DictionaryForumContacts

 Alex777

link 17.06.2007 6:38 
Subject: steels met.
Еще вопрос.
Пояснения к символам, большей информации нет. Но речь в целом идет о металлографическом методе определения размера зерна.

apparent area of the test figure in square millimitres

apparent area - фактическая площадь?
test figure- исследуемый (анализируемый) рисунок???

number of closest standard chart picture - количество изображений, наиболее приближенных к стандартной схеме?

Заранее спасибо.

 bondar-s

link 17.06.2007 7:17 
Измеряется (на фото, под микроскопом, то что видно на поверхности (иногда готовят шлифы). А в объеме зерна могут иметь различную форму. Я бы перевел: "видимая поверхность", по смыслу подходит и "фактическая..."

 su

link 17.06.2007 7:40 
test figure я бы перевёл как "проверяемый (испытуемый) объёкт" или "образец"
apparent area - поверхность шлифа (как вариант)

 

You need to be logged in to post in the forum