Subject: замещение дефектов - медицина Скажите, пожалуйста, как лучше перевести "замещение дефектов" в следующем предложении:"Известно использование ХХХ в онкологии, нейрохирургии, ангиологии и других специальностях для замещения без трансплантации дефектов костей черепа, тел позвонков, нервов, крупных сосудов." Correction of defects? Но это не отражает, что в результате использования аппарата ХХХ происходит наращивание костей и тканей. Спасибо |
removal/healing of defects, imho |
to induce repairing? |
You need to be logged in to post in the forum |