Subject: привели к снижению отпуска тепловой энергии с коллекторов станций на ___ тыс. Гкал econ. Аномально теплые погодные условия привели:К снижению отпуска тепловой энергии с коллекторов станций на ___ тыс. Гкал и, соответственно, не возмещению условно-постоянных затрат на производство тепловой энергии в размере ___ млн.руб. |
|
link 15.06.2007 8:38 |
боже мой, что же Вы такое переводите?! словарь дает output (i.e. of heat and power plants) http://multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=������ �������&l1=2&l2=1 |
|
link 15.06.2007 8:40 |
привели к снижению the output .... dropped by .... due to/amid the abnormally hot weather |
"output", как я понимаю, выработка, а "отпуск" - это то, что energy distribution companies "отпускают" потребителям... |
а может, и "output" |
А кто подскажет, как будет "коллекторы станций"? |
снижение отпуска тепловой энергии - reduced/lower heat SALES невозмещение (должно писаться слитно) - failed to compensate.... costs (opex?) |
failure to compensate for... |
Может, опустить коллекторы как несущественные, оставить одни станции? |
Здесь коллекторы можно трактовать как metering units/discharge headers |
|
link 15.06.2007 11:18 |
вполне может быть и distribution. в этом случае я бы писала heat supplies to consumers. по поводу коллекторов согласна с Susan |
Stk: токо не hot. здесь, скорее всего, речь идет о нашей еврозиме :) |
|
link 15.06.2007 12:10 |
ну да. логично. тогда a spell of warm weather, abnormally mild winter |
You need to be logged in to post in the forum |