Subject: Complete and true signature Товарищи, помогите, пожалуйста!!! Я пытаюсь перевести Клятву Верности США. В конце Клятвы ставится подпись, под которой написана фраза: Complete and true signature. Как это красиво перевести?Заранее спасибо |
я бы просто оставила "подпись", юр. язык здесь очень витиеватый, но в русском нет другого эквивалента, кроме как собственноручная подпись |
|
link 14.06.2007 21:41 |
А вы уверены, что ее до вас никто не переводил? Может, есть смысл поискать? Вы имеете в виду Клятву верности флагу? |
You need to be logged in to post in the forum |