|
link 14.06.2007 11:05 |
Subject: Перевод Агенству недвижимости .... Мы создаем сайт агенству недвижимости .. скажите сколько будет стоить качественный перевод всех страниц ...Ссылка http://www.aksioma-realty.com.ua/ предложения высылать на е-меил |
Главное - не забудьте, что оно - агентство (от слова "агент"). |
Что такое? Почему люди тут любить to nit pick? (например: Главное - не забудьте, что оно - агентство (от слова "агент").) Не могу понять что за привычка здесь. |
Эта патамушта здесь фсе фелогаги. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 14.06.2007 12:57 |
Elphaba, дело не в nitpicking, а в элементарном уважении к своей работе. К заказчику, если угодно. Человек, который не знает элементарных норм правописания и при этом ленится использовать функцию проверки орфографии (ну, лень человеку F7 нажать), не должен работать там, где нужна грамотность. Как можно сознательно продавать некачественный товар? Это -- нехорошо. |
А я думала что у всех бывают опечатки и, честно говоря, я долго не заметила то, что тут есть проверка орфографии..... |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 14.06.2007 13:24 |
Я думаю, Вы знаете, чем отличается опечатка от орфографической ошибки. |
А мне больше "нравится" совковое "предложения высылать на е-меил". Высылать я сказала! Салаги, понимаешь. |
Вы просто жестокие люди тут.... уже давно начинаю это понять. Боюсь даже просить помощь иногда из-за этого. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 14.06.2007 13:36 |
///Вы просто жестокие люди/// Хм... Мы добрые. Мы готовы помочь, и сами сюда приходим за помощью. Но лично я не люблю халтурщиков. |
**Почему люди тут любить to nit pick? уже давно начинаю это понять** Elphaba, какой ваш родной язык, если не секрет? |
Скажу что он НЕ русский.... |
А какой??? |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 14.06.2007 13:42 |
Коллеги, при чем здесь родной язык Elphaba? Речь не о ней, а том, какая степень безграмотности допустима при работе с языком. |
А аскер с "языком" не работает. Он ищет человека, который с ним работает. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 14.06.2007 13:43 |
Кстати, disclaimer: Я свое грамотностью недоволен. Буду благодарен за любое указание на ошибки. |
Александр, а это ради любопытства. Любопытный мы, переводчики, народ. Всё желаем знать :-) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 14.06.2007 13:46 |
А, ну ладно. Чистое, беспримесное любопытство - дело святое :о) |
**А аскер с "языком" не работает. Он ищет человека, который с ним работает.** И что с того? |
|
link 14.06.2007 14:19 |
Elphaba, ну что Вы, не надо бояться :-))) И потом, какие же они жестокие? Просто намекают люди, что на родном языке желательно писать без ошибок, а также что желательно говорить "здравствуйте", "пожалуйста" и "спасибо". С этим ведь трудно поспорить, правда? |
Но аскер не на родном .... аскер, как я поняла, из Украины. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 14.06.2007 14:36 |
Elphaba, Вы меня простите, пожалуйста, но — не "из Украины", а "с Украины". Но я — добрый, поверьте. :о)))) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 14.06.2007 14:38 |
И еще, что касается слова "агентство" — на указанном сайте все написано правильно. Вероятно, аскер пишет так, как он пишет, исключительно по личному выбору :о) |
You need to be logged in to post in the forum |