DictionaryForumContacts

 Toniay

link 9.06.2007 20:12 
Subject: prosecution rested
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
The prosecution rested today in the trial of Derek Kelly, Chairman of the Gutshot Private Members' Club in London.

Заранее спасибо

 oztech

link 9.06.2007 20:23 
Обвинение, выдвинутое сегодня в суде над

 langkawi2006

link 9.06.2007 20:51 
Как вариант:
Сегодня (гос.) обвинение закончило предъявление доказательств по делу ...

 ksyusha123

link 10.06.2007 3:46 
Prosecution didn't do anything - just stayed there in court room. Prosecution = representing people of State, County , etc. (Narod) = prosecutor or his deputies.

 langkawi2006

link 10.06.2007 12:31 
Это ужасно, ksyusha23. Это просто недопустимо. Нет, чтобы подумать...
http://jurist.law.pitt.edu/paperchase/2007/02/prosecution-rests-in-libby-trial.php
http://www.cnn.com/2003/LAW/10/21/ctv.durst.trial/index.html
+ любой словарь

 ksyusha123

link 10.06.2007 12:54 
O'k, o'k - it's just when they say "prosecution rests" they don't do anything after that (I mean prosecution) and probably that's why they use this particular word - that's where I was coming from. My mistake - hey, live and learn

 langkawi2006

link 10.06.2007 14:03 
А я уж, грешным делом, решила, что... ща начнется такое... Респект, ксю :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum