DictionaryForumContacts

 джэ

link 9.06.2007 9:03 
Subject: тут вопрос по грамматике
тут вопрос по грамматике
куда отнести to focus on remaining NCPSA assets?
и есть такое понятие как активы СРП ?

The primary objectives are to expedite the economic development of Kalamkas to achieve first production as early as practicable, and to free-up AgipKCO (AKCO) resources to focus on remaining NCPSA assets

Основными целями являются ускорить экономическое освоение Каламкаса с целью достижения первой добычи как можно раньше, освобождения ресурсов Аджип ККО (АККО), чтобы сконцентрироваться на оставшихся активах СРП по Северному Каспию

 Olinol

link 9.06.2007 9:48 
Грубых ошибок не вижу, но хочется слегка подкорректировать Ваш вариант.
Ничего не утверждаю, но предлагаю рассмотреть и оценить следующие поправки:

Основными целями являются ускорение (более гладкий русский) экономического освоения (об это споткнулся. что это?в словарях имются варианты типа "экономически выгодный", "рентабельный", и, может, самое здесь верное - "промышленный"?) Каламкаса с целью (во избежание повторения "цели"- "для" или "чтобы"?) достижения первой добычи как можно раньше ("как можно более раннего начала добычи"? - ну мне так больше нравится ;) ), и освобождениЕ ресурсов Аджип ККО (АККО), чтобы ("которое позволит"?)сконцентрироваться на оставшихся активах СРП по Северному Каспию.

"активы СРП" звучит для меня странновато.
возможный вариант: "остальные (другие) объекты, подлежащие разработке в рамках СРП по Северному Каспию".?

С уважением,
Олинол.

 10-4

link 9.06.2007 11:30 
активы - это на самом деле "месторождения, на которые распространяется действие СРП"

 10-4

link 9.06.2007 11:33 
ЗЫ: могут быть месторождения, участки, блоки, залежи и т.д., так что лучше "активы" перевести как "объекты"

 

You need to be logged in to post in the forum