Subject: sludgy-kerb season Пожалуйста, помогите перевести.sludgy-kerb season Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Остается только надеяться, что удасться припарковаться где-то по близости, особенно когда вокруг сплошная слякоть. Не сильна в таких вещах, но смотрю все остальные молчат. Может, поможет моя версия. |
ну да, этот вариант рассматривался, только чЁй-то не пойму, как слякоть влияет на наличие места для парковки. Может, просто - что-то типа "в разгар сезона"?.. тогда опять же - на что... |
Имеется в виду, что если припарковаться далеко (скажем, от офиса), то придется долго шлепать по слякоти. |
А-а-а... Семен Семеныч... |
You need to be logged in to post in the forum |