Subject: помогите с переводом на рус In addition, all participants will have to contact the police office at the Stavanger Airport upon arrival to get a stamp in their passport for the offshore trip.
|
Кроме того, все участники по прибытию должны связаться с полицейским офисом в Аэропорту Ставангера, чтобы получить штамп в паспорте для оффшорной поездки. |
Кроме того, всем участникам по прибытию выдаётся номер телефона полицейского офиса в Аэропорту Ставангера, чтобы получить штамп в паспорте для оффшорной поездки. |
Кроме того, все участники по прибытию должны обратиться в полицейский участок в Аэропорту Ставангера, чтобы получить штампа в паспорте для заграничной поездки. |
it is important here not to forget that someone is giving them the contacts they need - this is important for foreigners to know so they dont panic and try to find it on their own ahead of time |
Нина, здесь по-русски здесь примерно "обратиться". И не важно, кто им дает контактную инфонрмацию, иностранцы они или граждане. |
Nina79 - там и близко этого нет )) |
Нина, настолько возмутился, что родную речь забыл. |
chip no... i think my brains are swimming in my head.... for some reason i read the original as "all ... will be given the number of ..." sorry, all! |
You need to be logged in to post in the forum |