DictionaryForumContacts

 tatu

link 21.05.2007 8:22 
Subject: до и после даты начала и после периода
Професионалы!!! Подскажите, пожалуйста, как это лучше сказать, мне кажется, что как-то это очень уж дословно... может быть есть какие-то варианты более красивые?

1.1.1. Размещение - при размещении не более чем на 7 (Семи) станциях метрополитена (не более чем 4 (Четыре) рекламных места на каждой из этих 7 (Семи) станций) – в течение восьми рабочих дней: четыре рабочих дня до даты начала периода демонстрации (начало размещения), и в течение четырех рабочих дней после даты начала периода демонстрации.
1.2.2. Съем размещенных РИМ начинается за четыре рабочих дня до даты окончания срока рекламной кампании и завершается по истечении восьми рабочих дней с даты начала съема.

Вот что у меня получилось:

1.1.1. Placement should be performed within seven business days: four business days before the day of commencement of the exposure (date of commencement), and within three business days after the day of commencement of the exposure (date of placement commencement).
1.1.2. Removal/dismount of AIM should be commenced three calendar days before the termination date of exposure and completed within seven business days from the commencement date of removal/dismount.
1.2. Posters on track walls:
1.2.1. Placement - in the event of placement at no more than 7 (seven) metro stations (no more than 4 (four) advertising sites at each of the said 7 (seven) stations) within eight business days: four business days before the day of exposure commencement (date of placement commencement), and within four business days after the day of exposure commencement.

 nick_2007

link 21.05.2007 10:51 
Размещение - лучше mounting или installation. Should заменить на shall (т.к. это контракт и должен выражать обязательность).
сommencement date of removal = commencement of removal
the day of the commmencement of exposure = the commencement of exposure
termination date = termination

 

You need to be logged in to post in the forum