DictionaryForumContacts

 nephew

link 7.12.2004 12:17 
Subject: визитная карточка
в переносном смысле. "Чистота и красота - наша визитная карточка". что-то мне кажется, что вряд ли visiting card тут подходит.

 Yan

link 7.12.2004 12:25 
image

 Tollmuch

link 7.12.2004 12:49 
consider: hallmark

 kintorov

link 7.12.2004 12:52 
ornament

 Ksenya

link 7.12.2004 14:26 
Думаю, что visiting/calling card хороший вариант. Важно ещё, какая чистота имеется в виду. Можно начать Our calling card is "..." Или можно сказать "..." come first.

 LY

link 7.12.2004 14:38 
Calling card - это в смысле телефонная карта что ли??? :)))
да... и качество чистоты безусловно - определяющий фактор, потому что, если "моральная чистота", то конечно лучше calling card, а если "физическая", то только visiting card... :)))

Товарисчи, не забывайте добавлять ИМХО !
Взгляните, как скромненько предлагает свой блестящий вариант Tollmuch :)

 V

link 6.01.2005 14:55 
"calling card" actually used to be quite common in such contexts - but I no longer see it used. Think it just dropped out of use, became obsolete.

These days, I would perhaps rather say smth like "trademark" (as in "remember that French intellectual, that liberal Sorbonne professor, in his trademark (/signature) rumpled corduroy pants and felt hat?...")

 

You need to be logged in to post in the forum