Subject: Опять я надоедаю! Помогите Пожалуйста, помогите перевести.aggressively targetВыражение встречается в следующем контексте:Experience in developing and implementing strategic plans that support business growth and aggressively target under performing business units to increase sales and profitability. |
|
link 20.05.2007 17:46 |
Опыт в сфере разработки и осуществления стратегических планов, направленных на расширение бизнеса и интенсификацию деятельности недостаточно активных подразделений с целью повышения ими продаж и прибыльности. имхо, смысл такой |
жёстко подталкивать |
To Igor Kravchenko-Berezhnoy. Ух-ты! Я бы по-русски так не изобразила! Искренне восхищаюсь! |
|
link 20.05.2007 17:58 |
да нет, полаконичнее бы, но что-то не клеится |
Все равно! Спасибо! Я, может, потом и отредактирую. Главное, смысл ухватить |
|
link 20.05.2007 18:11 |
Brains, спасибо! ....и жесткое подталкивание малоактивных подразделений к повышению продаж и прибыльности. имхо |
Игорь, Brains! Спасибо вам! |
You need to be logged in to post in the forum |