DictionaryForumContacts

 Марина Л.

link 18.05.2007 9:17 
Subject: Помогите перевести предложение
The Buyer may add or remove plants and/or Users from the list in clause 5.1, or otherwise amend the said list, upon serving reasonable notice on the Seller. In such case, the quantities in clause 6 and the price in clause 8 shall be amended as necessary by mutual agreement between the Parties, taking into account the full benefit to the Seller of any amendments to the list, failing which agreement the matter shall be resolved pursuant to clause 29 (Dispute Resolution Procedure).

Прошу помочь начиная с taking into account

моя версия :
Покупатель может добавлять или убирать заводы и/или Потребителей из списка в пункте 5.1, или иным способом дополнять вышеуказанный список, после уведомления о таком действии Продавца. В этом случае объемы, указанные в пункте 6, и цена, оговоренная в пункте 8, будут изменяться соответствующим образом на основании взаимной договоренности Сторон, принимая во внимание всю сумму прибыли Продавца от любого изменения в списке ... дальше пока не могу сообразить

 tenerezzza

link 18.05.2007 9:29 
При нарушении этой взаимной договорённости отношения сторон регулируются в соответствии с пунктом 29 (Процедура разрешения споров).

 Марина Л.

link 18.05.2007 9:51 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum