DictionaryForumContacts

Subject: ATTN : Mr. Brown
Здравствуйте, уважаемые коллеги. Помогите новичку в вашем деле перевести данное выражение. Оно встречается в документе после наименования адреса.
Стоит ли вообще его преводить?
словарь дает как "вниманию такого-то"

 tumanov

link 17.05.2007 18:52 
нет. не переводите
получатель письма сам догадается, что оно было для него.

 langkawi2006

link 17.05.2007 20:23 
А я бы перевела, почему ж нет-то? Или это была шутка юмора?

 Aiduza

link 17.05.2007 21:45 
to переводим куда
attn переводим кому

 langkawi2006

link 17.05.2007 21:48 
Ни убавить, ни прибавить :-)

 tumanov

link 18.05.2007 22:22 
то был шутка юмора.

 

You need to be logged in to post in the forum