Subject: gas chromatograph Пожалуйста, помогите перевести предложение.Agas chromatograph capable of temperature programming and equipped with a wide-bore, wall-coated open tubular column and a flame-ionization detector is used in the following procedure. Запуталась с первой частью предложения, помогите, plsssss Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Газовый хроматограф - это прибор (который предназначен) для программирования температурного режима в комплекте со сквозной трубчатой колонной с широким диаметром отверстия и покрытием внутренних стенок |
thanks! |
Не совсем так. Оттенок другой: "хроматограф снабжен системой автоматической задачи температурных режимов и укомплектован..." И обычно в хроматографии используют слово "колонка", а не "колонна". |
Неплохо добавить ....пламенно-ионизационный детектор. Без него хроматограф как трактор без мотора. |
You need to be logged in to post in the forum |