Subject: A maximum of one Partner will be approved for registration IT Имею для перевода руководство по осуществлению торговли электронной продукции посредством электронных же систем в Интернете.В главе о регистрации сделок совершенно не поддается внятному переводу следующее: 4.0 DEAL REGISTRATION в графе о занесении сведений в электронную таблицу: No State Contract: Not applicable outside North America. This box will be pre-checked for you. Буду благодарна, если кто-то поможет. |
Далеко не носитель языка писал (а вообще сильно смахивает на машинный перевод, чуть подкорректированный). Смысл "уходит в песок". Ладно, вот что у меня получилось наскидку (ибо каков оригинал, таков и перевод): Регистрация сделок обеспечивает защиту инвестиций партнера, "ответственного за работу", а также позволяет (?) внедрить решение "Система" на предприятие. "Наводку" я вам дал, сшивайте сами, на основе контекста. "A maximum of one Partner..." — вообще шедевр :( |
You need to be logged in to post in the forum |