Subject: Проверьте, пожалуйста, перевод Речь идет об условиях арбитража. Текст составляли немцы.The parties are aware that in case the action is brought against a party to the court in accordance with the rules of jurisdiction and not in accordance with the following arbitration clause, the other party should attract the attention of the court for the presence of the arbitration clause no later than the first statement in the court for the clause to be realized. "Стороны осведомлены о том, что в случае судебного разбирательства в отношении одной из сторон в соответствии с правилами соответствующей юрисдикции без учета следующих условий об арбитраже, другая сторона должна обратить внимание суда на существование условий об арбитраже не позднее первоначального изложения фактов по делу в суде. Особенно смущает второй параграф. |
что если в отношении стороны будет предъявлен судебный иск в соответствии с..., а не в соотьвесттвии с изложенной ниже арбитражной оговоркой, другая сторона должна обратить внимание суда на существование арбитражной оговорки не позднее первого заявления... о применении арбитражной оговорки. ...с прошением о принятии мер по обеспечению иска и о выдаче подтверждения о принятии вышеуказанных мер. |
Спасибо огромное! |
Удачи! |
Потому что arbitration clause это не только глава док-та, а еще и арбитражная оговорка. Юридический термин. |
You need to be logged in to post in the forum |