DictionaryForumContacts

 OAP

link 5.12.2004 13:40 
Subject: единым лотом
Пожалуйста, помогите перевести.
единым лотом
Выражение встречается в следующем контексте:
"Участники рынка ждут декабрьских торгов, на которые выставят 18 участков. Но их собираются продать единым лотом, так что участвовать в торгах смогут лишь крупные компании".

Заранее спасибо

 Irisha

link 5.12.2004 14:17 
Я бы написала просто: as a single lot

 OAP

link 5.12.2004 14:32 
thanx, Irisha.
А вот single или indivisible?

 Irisha

link 5.12.2004 15:13 
Indivisible - неделимое, то что разделить нельзя. А в твоем примере разделить можно, просто не хотят.

 V

link 5.12.2004 19:42 
in one lot
;-)

 OAP

link 6.12.2004 4:02 
Grand merci pour tous

 V

link 6.12.2004 12:29 
A tous

;-)

 

You need to be logged in to post in the forum