Subject: formaldehyde-free Пожалуйста, помогите перевести.Встречается также сочетание non-phenol/formaldehyde. Как это по-русски звучит - формальдегид-несодержащие или бесформальдегидные? Нефенолформальдегидные :)))) Заранее спасибо |
Не содержащий формальдегида, я бы сказал. |
non-phenol/formaldehyde - либо не содержащие фенолформальдегидных смол, либо не содержащие фенола и формальдегида. Смотря что у Вас по контексту - материал или композиция для его получения. Gost, are you a ghost??? |
Нет, конечно не ghost, я бы тогда так и написала. (Недавно смотрела отличный мультик - It`s great to be a ghost! Из серии The Backyardigans. Почему их до сих пор на русский не перевели? Хотя, переводом, наверное, сильно бы испортили - там много веселых песенок) Это просто часть фамилии, остальное было лень дописывать :) Тут фенолформальдегидные смолы, а не фенол и формальдегид. Спасибо огромное. |
You need to be logged in to post in the forum |