Subject: из письма (проверьте перевод, пжлста, рус.-англ.) Пожалуйста, проверьте перевод с рус. на англ. письма. После прочтения англ. варианта, становиться ясно, что нам нужно именно письмо, присланное по почте?У нас возникли некоторые вопросы относительно нашего взноса за 2007 г. Some questions have arisen concerning our membership fee for 2007. Спасибо! |
We have some questions about our memebership fee for 2007. we kindly ask you to send the original for Mr. XXX. |
Cпасибо! |
и лучше написать: our accounts dep. requires the original of invoice no. 111 that you've sent us by e-mail. |
Thank you, Sana! |
You need to be logged in to post in the forum |