Subject: small-time gambling Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Public drunkenness, small-time gambling, and vagrancy are common examples of misdemeanor offenses. Может быть, это мелкий игорный бизнес? Заранее спасибо, Tiana |
азартные игры с небольшими ставками |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |