|
link 3.12.2004 12:58 |
Subject: Еще один медицинский термин pelvicalyceal dilatationСпасибо огромное!!! |
судя по поиску интернете pelvicaliceal, pelvicalyceal (pel·vi·cal·i·ce·al, pel·vi·cal·y·ce·al) (pel²v[ibreve]-kal²[ibreve]-se¢[schwa]l) pertaining to the renal pelves and calices. http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzpgzEzzSzppdocszSzuszSzcommonzSzdorlandszSzdorlandzSzdmd_p_10zPzhtm#1071098 pelvicaliceal, pelvicalyceal - должно быть "чашечно-лоханочный" dilatation - расширение IMHO: расширение чашечно-лоханочной системы http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=&nl=0&text=расширение+чашечно-лоханочный пусть Доброжеватель меня поправит |
а зачем поправлять, когда все правильно? единственное, можно оставить "дилятация". ну это кому как... |
|
link 3.12.2004 17:32 |
Правильно. Но лучше расширение :) |
You need to be logged in to post in the forum |