DictionaryForumContacts

 виктория1

link 6.05.2007 20:59 
Subject: Трудности перевода
Помогите пожалуйста перевести:
The council was genuily loath to abandon them, but rather than lose the treaty was prepared to do so, provided that it was done in a way which spared the king's honour.

Заранее спасибо

 Brains

link 6.05.2007 21:09 
А в чём помогать? Вы уже что-то сделали?

 виктория1

link 6.05.2007 21:11 
Не могу разобраться относительно конструкции после запятой... Получается совет искрене не хотел запрещать их, но прежде чем ....договор был готов для того чтобы сделать так? ...здесь и есть трудность

 Brains

link 6.05.2007 21:26 
Вы уверены, что у Вы хотя бы до неё разобрались?

 виктория1

link 6.05.2007 21:27 
Так может быть я именно поэтому попросила помочь мне с переводом? вам не кажется?

 Brains

link 6.05.2007 21:27 
Corrigendum: у .

 Brains

link 6.05.2007 21:28 
Я как бы и пытаюсь.

 виктория1

link 6.05.2007 21:29 
Ну так а зачем так грубо разговаривать то...

 Brains

link 6.05.2007 21:34 
В чём грубость? Хоть одно слово? Вам задан вопрос. Вы же, вместо того, чтобы ответить, рассуждаете о вежливости.

 nephew

link 6.05.2007 22:19 
Brains, я читала про вас в учебнике! Эпилептоидные акцентуации, вязкость мышления, застревание... Ох, рубите вы сук, на котором сидите. Разгоните всех желающих получить помощь, с кем же останетесь? перед кем будете рисоваться своей кухонной латынью?

Виктория1, совет не хотел от чего-то отказаться, но, чтобы не лишиться возможности заключить какой-то договор (чтобы не рисковать расторжением уже заключенного договора?), был готов пойти на это - при условии, что честь короля не пострадает

как-то так.

rather than используется при противопоставлении. rather than X, Y значит, что Y предпочтительнее или что X неверно

 Brains

link 6.05.2007 23:03 
2 nephew
Brains, я читала про вас в учебнике! Эпилептоидные акцентуации, вязкость мышления, застревание...
Ух ты, вот не думал, что Вы таки докопаетесь! Ну всё, Вы меня раскрыли… :о))))
Ох, рубите вы сук, на котором сидите. Разгоните всех желающих получить помощь, с кем же останетесь? перед кем будете рисоваться своей кухонной латынью?
А про себя Вы там же ничего не прочли? Вот эта тяга к фантастическим обобщениям, паралогика…
Что ж до меня — я вот такой вот, загадочный. Рублю, знаете ли, сук… ;-)
Чую с гибельным восторгом —
Пропадаю, пропадаю…

© В. Высоцкий

 виктория1

link 7.05.2007 10:31 
nephew, спасибо большое за всё!=)))

 Deserad

link 7.05.2007 11:35 
Brains, так а как же все-таки после запятой перевод звучит?
Заводим реестр "грубых" веток, пожалуй. Запасаемся ссылками и цитатами для ответов на возможные нападки. А что делать?

 nephew

link 7.05.2007 11:53 
редкостный у*бан с) Гоблин

чтоб вам было чем отвечать на возможные нападки :)

 Brains

link 7.05.2007 12:10 
2 Deserad
Brains, так а как же все-таки после запятой перевод звучит?
Какое это имеет значение? Аскера не больно волнует, владею я телепатией или нет, ей важнее рассказать мне о воспитании. Вон у nephew есть охота из астрала контекст тянуть,— флаг в руки.

 Deserad

link 7.05.2007 12:18 
Brains, какой Вы человек двуплановый! Вот бы хоть глазком на Вас взглянуть! :) Мне то уважать Вас хочется, то от Вас кого-то защитить...

 Elenal

link 7.05.2007 12:30 
Совет был решительно настроен не покидать их, но не готовил для этого срыв переговоров, а преставил дело так, что все устроено во имя сохранения чести короля.

Без контекста плохо

 risu

link 7.05.2007 14:41 

ну, не могла я пройти мимо! ;)

 виктория1

link 7.05.2007 18:34 
Извините за отсутствие контекста, дело в том, что это пособие Кэмбриджского университета и предложения являются настолько распространенными, что пришлось бы перепечатывать весь абзац...

 виктория1

link 7.05.2007 19:03 
Brains, о вашем воспитании я не говорила ни слова и мне не то что рассуждать о нем не хочется, мне это глубоко не интересно. Не переиначивайте мои слова, пожалуйста. Создается впечатление, что вы тут находитесь для того, чтобы унижать людей. Сделали из форума не пойми что.

 tumanov

link 7.05.2007 19:09 
genuily
нет ли опечатки? слово не понятно

 Монги

link 7.05.2007 19:11 
Виктория,

"Создается впечатление, что вы тут находитесь для того, чтобы унижать людей"

Вы не человек, Вы - "аскер" и "аскер", совершающий страшнейшее преступление!!!

За это Вас не то что "унизить" мало; в иные времена, Вас бы команда (безвременно) ушедших "пуристов" ТАААКООЙ бы грязью полила, что Брейнз искренне показался б душечкой и милашкой с воспитанием института благородных девиц.

Муторно всё...

 Brains

link 7.05.2007 19:14 
2 Виктория
Не думаю, что есть смысл комментировать последнее Ваше сообщение, написанное через полчаса после предыдущего.
Одним довольно прочесть их одно за другим, чтобы сделать очевидные выводы.
Другим вряд ли пойдут на пользу объяснения.
Sapienti sat.

 NooB1k

link 7.05.2007 19:41 
"Монги" извините, а вы кто такой чтоб решать как и за что поступать с человеком? Помните фразу известного автора "Человек, который не в состоянии сделать что то сам,решает что он в праве судить других" Глупо.

 виктория1

link 7.05.2007 19:44 
Извините, Brains, я погорячилась. Не хотелось так радикально высказываться, была не права на ваш счёт.

 Монги

link 7.05.2007 19:47 
мда...

разучился я, видать, иронизировать. Да, соббсно, и не умел никогда:-(

 Brains

link 7.05.2007 19:52 
2 Виктория1
Извините, Brains, я погорячилась. Не хотелось так радикально высказываться, была не права на ваш счёт.
Да я не нахожу никакого радикализма в этом высказывании. Просто в соседстве те два сообщения одно другое иллюстрируют. :-)))
Трудный день?

 виктория1

link 7.05.2007 20:25 
Да, очень=)потому и дерганая вся,а тут еще эта книга. Зашиваюсь с ней уже который день

 Brains

link 7.05.2007 20:37 
А в чём проблема-то? Фраза ведь не особенно трудная. Дали бы сразу контекст и вариант, мучений было бы на порядок меньше.

 виктория1

link 7.05.2007 20:44 
С вариантом у меня вообще-то совсем не получилось, а для того, чтобы дать контекст прешлось бы полстраницы набирать, т.к предыдущее предложние тоже не раскрывает смысл.
И я подумала, что лучше просто дать проблемное предложение, чем заставлять всех читать за меня книгу...

 nephew

link 7.05.2007 20:46 
Виктория1, ну что вы извиняетесь? и перед кем? какой контекст, у вас было затруднение с rather than, а не с эпохой.

Brains напоминает мне провербиального пациента дурдома, который нахватался медицинской терминологии, спер в прачечной белый халат и перед новичками выдает себя за врача. А под халатом, натурально, пижама в полосочку.

 Brains

link 7.05.2007 20:52 
2 Виктория1
С вариантом у меня вообще-то совсем не получилось,…
Ну хоть ход мысли изложить, что ли… Всё-таки это Ваше задание. А то получается: переведите за меня.
…а для того, чтобы дать контекст прешлось бы полстраницы набирать, т.к предыдущее предложние тоже не раскрывает смысл.
Ну прямо! А словами сказать — не? Вы свою книгу хоть читали, и знаете, кто у Вас там кому Рабинович. А отвечающему откуда?

 Brains

link 7.05.2007 20:54 
2 nephew
Виктория1, ну что вы извиняетесь? и перед кем?
Обидно получилось, да? Так хотелось постоять за Веру и Правду, и на тебе, такие обломы… Ни креста, ни костра, ни вознесения… :о)

 nephew

link 7.05.2007 20:59 
не вижу никакого облома, вижу, что вам просто нравится позастревать, повязнуть, попритворяться переводчиком :))

 nephew

link 7.05.2007 21:01 
а, ну и само собой, подрочить на новую наивную форумную девочку (мне уже плевать на политкорректность, я с этим форумом прощаюсь)

 Brains

link 7.05.2007 21:10 
2 nephew
…попритворяться переводчиком :))
А когда это я им притворялся? Либо у меня провалы в памяти, либо Вы перестаёте отличать иллюзии от галлюцинаций. Чтение специальной медицинской литературы не всегда бывает полезно.

 Brains

link 7.05.2007 21:15 
2 nephew
мне уже плевать на политкорректность, я с этим форумом прощаюсь)
То есть Вы, прощаясь, сбрасываете с себя ненавистные оковы цивилизации? И часто это с Вами?
Мда-с, доктор, мда-с. Не из каждого в этом случае выходит Тарзан.
— Free! Free at last!!!
© Dr. Jekyll and Mr. Hyde (USA, 1932)

 marcy

link 7.05.2007 21:16 
nephew,
Вас будет очень не хватать.
Если честно, то я часто приходила на английский форум, только чтобы почитать Вас.

 SRES*

link 7.05.2007 21:19 
жаль.

 George1

link 7.05.2007 21:21 
**мне уже плевать на политкорректность, я с этим форумом прощаюсь**

А вот это печально... Для меня, как уверен, для многих форумчан, участие Nephew намного ценнее V и Irisha.

Уход Nephew станет днем траура :-( И было бы из-за чего.

 GK

link 7.05.2007 23:14 
nephew, не уходите. Здесь совсем грустно и плохо станет. Да и на вопросы кто же отвечать будет...

 vitalinew

link 8.05.2007 2:22 
Не могу поверить, что это nephew пишет. nephew, что с вами? При всем моём нежелании ввязываться в такого рода дискуссии, я не могу промолчать - то, что вы написали - очень некрасиво. Не ожидал такого от вас. Чем Brains вам так досадил?

 d.

link 8.05.2007 7:32 
nephew - не стОит. не надо. пожалуйста. "как говорит наш дорогой шеф, если человек..."(с) - но это не повод.

alk et al. - отсутствие регулярного модерирования погубит этот ресурс. останутся только словари, многие с ошибками, в которые некому будет внести правок...

 

You need to be logged in to post in the forum