Subject: ground truthing Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: remote sensing and ground truthing as some of the activities that are planned to happen under Component B(environmental assessment) of the Project Заранее спасибо |
дистанционный сбор и наземный контроль данных, в качестве одних из видов деятельности, планируемых провести в соответствии с Разделом Б (Оценка воздействия проекта на окружающую среду) Проекта |
Это по-русски называется: Дистанционное зондирование (съемки) и наземная заверка [полученной информации или проведенной интерпретации]... Под дистанционным зондированием понимаются аэрокосмические съемки самых разнообразных типов и назначений. |
thanx, 10-4, ur suggestion fits seamlessly into my context, and sounds very natural to boot. thanx again. hugs |
You need to be logged in to post in the forum |