DictionaryForumContacts

 arcobaleno

link 4.05.2007 18:44 
Subject: conservative steered IT
The average execution times for conservative steered and optimistic steered with copy-on-write applications with medium transaction size are presented in table.

Следует ли здесь переводить conservative steered как пессимистическое управление (по аналогии с optimistic) или это все-таки другой термин? Подскажите какой, пжл.

 Brains

link 4.05.2007 20:49 
Вряд ли. Также вряд ли они существуют как русскоязычные термины. Так что Вам, скорее всего, придётся выполнить работу переводчика-первопроходца.

 arcobaleno

link 4.05.2007 21:07 
Оптимистическое и пессимистическое управления очень даже замечательно существуют как русскоязычные термины.
Только как бы вот как перевести conservative в данном контексте?

 Brains

link 4.05.2007 21:33 
Так и консервативное существует. В принципе. Точно на тех же правах случайного перевода, что и оптимистическое с пессимистическим, я это имел в виду. Поскольку же контекст известен только Вам, то Вам и решать…

 

You need to be logged in to post in the forum