DictionaryForumContacts

 Tiana

link 1.05.2007 17:09 
Subject: LCD automotive displays el.
Пожалуйста, помогите перевести предложение

Выражение встречается в следующем контексте:At low brightness levels and low duty cycles, differentiating lamp current from parasitic leakage and system noise can be difficult.

Заранее спасибо, Tiana

 Enote

link 1.05.2007 18:13 
и в чем проблемы?

 Brains

link 1.05.2007 18:19 
Офицеры, молчать! А вас, поручик, я вызываю на дуэль! ;-)))

 Tiana

link 1.05.2007 18:20 
Я не так сильна в электронике, поэтому никак немогу перевести предложение. В тексте идёт речь об LCD дисплеях, используемых при производстве автомобилей.

 Brains

link 1.05.2007 18:24 
То есть остальное можете, а с этой фразой никак? А что у Вас всё-таки пока из неё получилось?

 Tiana

link 1.05.2007 18:28 
Побочные утечки тока и шум системы могут создавать неблагоприятные условия для тока в лампе и, тем самым, снижается уровень яркости и замедляется циклический режим.

Может быть что-то в этом роде

 Brains

link 1.05.2007 18:48 
В электротехнике я примерно как Вы, но английский-то Вы должны знать? У меня и то получилось примерно следующее:
At low brightness levels and low duty cycles, differentiating lamp current from parasitic leakage and system noise can be difficult.
При небольшом уровне яркости и малом периоде включения бывает непросто отличить ток лампы от паразитных утечек и шума системы.
Хотя малый период включения у меня у самого вызывает сомнения (так у меня и контекста голь).

 Enote

link 1.05.2007 18:51 
эээ
С праздником
At low brightness levels and low duty cycles, differentiating lamp current from parasitic leakage and system noise can be difficult.
смысл такой
При низких уровнях яркости и скважности могут возникнуть трудности /проблемы при выделении (полезного) тока лампы на фоне тока (паразитной) утечки и системных шумов.
возникнут трудности - причешите

 Tiana

link 1.05.2007 18:53 
Спасибо

 Brains

link 1.05.2007 19:04 
Enote, а скважность это что? Занесу в словарь умное слово.

 what

link 1.05.2007 19:22 
скважность, отношение периода следования (повторения) электрических импульсов к их длительности.

 Enote

link 1.05.2007 19:57 
duty cycle = скважность, только наоборот, это отношение длительности импульса к периоду, скважность не может быть >1, меня так учили
здесь именно такая сважность - короткие импульсы тока подсветки

 Brains

link 1.05.2007 20:18 
Мало что понял, но занесу по буквам. :-)))))))))))))
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum