DictionaryForumContacts

 Manyunya

link 1.05.2007 12:04 
Subject: ООО «Инфлэкс"
Доброго всем вечера!
Подскажите пожалуйста, как перевести это название "Инфлекс" на англ язык. Деятельность фирмы связана с производством отделочных материалов и пр., если дословно переводить inflex или in flax, то получается какая-то ерунда, название совершенно не связано с деятельностью.
Заранее спасибо.

 дахончик

link 1.05.2007 12:12 
а зачем переводить-то? Такие транскрибированные названия сплошь и рядом в русском языке

 Manyunya

link 1.05.2007 12:23 
ну вот например, если написать Inflex, это слово переводится как "коробить, сгибать"...чем занимается эта фирма? с таким вот названием)))

 ACIERTO

link 1.05.2007 12:33 
Мне кажется, что если вы наверняка не уверены есть ли у этой компании зарегистрированное название на английском языке - транслитерируйте. OOO INFLEKS. Думаю как-то так...

 Manyunya

link 1.05.2007 12:47 
Спасибо за совет!

 

You need to be logged in to post in the forum