Subject: saferry edge - как правильно перевести ув. коллеги,как перевести в.у. термин в сл. контексте: • Control box: 'open', 'close', 'stop' three buttons control the door separately. The control речь идет о роликовых воротах |
упс, сорри, safeTy edge, акла промахнулся (с) |
:-) |
привет, гуру, ваша улыбка вместо поста с симпсоном? ))) ответа не будет, я так поняла? ))) |
мда, у меня сначала не отобразился рисунок, но я угадала, что он там есть))) Володя, как Вам не стыдно?))) вы ведь тоже человек, устаете иногда, и постите вопросы, котрые могут кому-то показаться гм.... тоже простыми))) |
Володя, как Вам не стыдно?)))Защитный бампер (safety bumper). Поиск этого ответа занимает 3 минуты — ну как на такое отвечать иначе? Это если его вообще потребуется искать (я бы вот сначала просмотрел бы, из каких деталей ворота собраны, а потом бы уж переводил), и если очень захочется найти кошерный ответ, а не кромку безопасности. вы ведь тоже человек, устаете иногда, и постите вопросы, котрые могут кому-то показаться гм.... тоже простыми)))В последний раз, когда я их задавал (что случается вообще-то нечасто), пребывая при этом уже вообще в полуобморочном состоянии, они что-то никому гм не показались. ;-) |
СПАСИБИЩЕ, ВЛАДИМИР. u are superBrains ) ur nick needs to be modified :-) |
You need to be logged in to post in the forum |