DictionaryForumContacts

 AnjkOO

link 29.04.2007 22:11 
Subject: we jammin slang
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 risu

link 29.04.2007 22:43 
танцуем (ямайский), если это из песни боба марли.
p.s. а контексту можно было б и привести все-таки...

 Irina Primakova

link 30.04.2007 3:40 
или играем, исполняем (музыку, такую как тяжелый рок, например)

 Anton Klimenko

link 30.04.2007 11:48 
Irina Primakova
Хотел бы уточнить: не просто играем, исполняем, и не обязательно тяжелый рок. Джем - совместная импровизация, неподотовленное исполнение. Может быть джаз, блюз и мало ли что еще.
Говорят "играть джем" или даже "джемовать" :-)

 D-50

link 30.04.2007 12:00 
A jam session is a bunch musicians together improvising - not playing to any set score or written music.

: It is called a "jam" session from professional gigs. Say three bands played one night at the Blue Note or Funk House. After the last show, members from all three bands would gather together to improvise. They would have to "jam" (crowd) together on often small bandstands
http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/31/messages/1129.html

 Anton Klimenko

link 30.04.2007 12:06 
They would have to "jam" (crowd) together on often small bandstands
Вот этого не знал, спасибо! :-)

 Irina Primakova

link 1.05.2007 3:52 
Anton, I did say: музыку, такую как тяжелый рок, например) , - just an example.

 Drat

link 1.05.2007 6:14 
Какая концентрация телепатов. Завидую, ребята, правда. :)

 Anton Klimenko

link 1.05.2007 11:13 
Irina Primakova

I didn't say you were wrong. Just wanted to elaborate.

:-)

 Irina Primakova

link 1.05.2007 17:21 
Cool, Anton:-)))

 

You need to be logged in to post in the forum