DictionaryForumContacts

 Propp

link 28.04.2007 19:03 
Subject: anticipated prejudice law
Параграф в договоре:

In any event, the liability of X shall be limited to the anticipated prejudice.

"В любом случае, ответственность Х ограничена предвиденным ущербом"?
Это как?

Заранее спасибо.

 Alex16

link 28.04.2007 20:01 
предполагаемым...(?) А там точка стоит? Что за prejudice?

 Propp

link 29.04.2007 0:20 
Точка стоит.
Prejudice в данном случае это "ущерб, вред" (юридический термин).
Напишу "предвиденный ущерб", вроде такое сочетание в Интеренете встречается...

 

You need to be logged in to post in the forum