Subject: anticipated prejudice law Параграф в договоре:In any event, the liability of X shall be limited to the anticipated prejudice. "В любом случае, ответственность Х ограничена предвиденным ущербом"? Заранее спасибо. |
предполагаемым...(?) А там точка стоит? Что за prejudice? |
Точка стоит. Prejudice в данном случае это "ущерб, вред" (юридический термин). Напишу "предвиденный ущерб", вроде такое сочетание в Интеренете встречается... |
You need to be logged in to post in the forum |