DictionaryForumContacts

 akhmed

link 26.04.2007 19:50 
Subject: relevant company
Здравствуйте, знающие люди помогите пожалуйста с сабжем

контекст вот тут

http://www.hmrc.gov.uk/manuals/CG4manual/cg62443.htm

не может ли это быть родственная компания?

Спасибо заранее.

PS Линк че-то не работает, копи пейстом нужно

 akhmed

link 26.04.2007 20:17 
может это заинтересованная компания?

 d.

link 26.04.2007 20:20 
я думаю, шире надо
"подпадающая / подпадает под действие [ограничений/требований]..." TCGA92/S164D

A company is a relevant company if, EITHER at the time the shares in the previous company were disposed of, OR at the time the new shares were acquired, it is

the previous company whose shares were disposed of, giving rise to the chargeable gain for which relief is sought, or
a member of the same group as the previous company, or
a company, some or all of whose shares have been sold on a previous occasion and a claim for reinvestment relief made, without which a claim for re-roll-over would not arise, or
a member of the group of such a company.

 akhmed

link 26.04.2007 20:27 
дак вот и дело то что надо покороче, часто повторяется в тексте договора на покупку акций
:0(

 akhmed

link 26.04.2007 20:30 
хотя надо почитать свой текст повнимательнее, может подойдет какойнить пунктик из вышеперечисленного, оттуда можть и сплясать можно будет
:0)

 d.

link 26.04.2007 20:35 
соответствующая [требованиям [TCGA92/S164D] ] компания...

 plast

link 26.04.2007 22:03 
(i) компания, на которую распространяется действие положения такого-то;
(ii) организация, подпадающая под действие требования/положения
(iii) такая организация (в зависимости от контекста и места нахождения в тексте)

 akhmed

link 26.04.2007 22:35 
взял
связанная сторона

 plast

link 26.04.2007 23:09 
боюсь, это уже другой оттенок и смысл, типа - сделка/действия м-ду зависимыми сторонами. из текста же следует, что в некоторых случаях такая зависимость опосредована, либо её и вовсе нет.

если уж вопрос стоит о сокращении до невозможного, тогда уж лучше - "соответствующая, подразумеваемая, относящаяся к делу"

 akhmed

link 26.04.2007 23:23 
да, боюсь я немного ввел вас в заблуждение.
здесь у меня что-то вроде договора переуступки, т.е. покупатель платит денюшку продавцу, а продавец отдает ему акции, которые ему должен цедент. Так вот продавец и цедент здесь у меня и определяются как relevant companies.

Спасибо.

 d.

link 27.04.2007 7:56 
Ахмед, договор УСТУПКИ, без пере-

 

You need to be logged in to post in the forum