Subject: irrespective of negligence law Пожалуйста, помогите перевести вторую часть предложения (после запятой)Выражение встречается в следующем контексте: Can manufactures as well as fillers are producers in the sense of German Product Liability Law which is divided into general concepts, strict liability (irrespective of negligence) and negligence (based on the law of torts). Мой перевод: Заранее спасибо |
Т.е. Деликтном праве |
Спасибо |
...на деликтном ПРАВЕ |
You need to be logged in to post in the forum |