Subject: Помогите перевести предложение в договоре уступки (6) Security Period means the period commencing on the date of this Deed and ending on the date upon which the Lender notifies the Assignor in writing that all the Secured Liabilities have been irrevocably and unconditionally discharged in full.
|
Гарантийный периодом называется период времени с момента вступления в силу настоящего Акта до момента уведомления Цедента Заимодавцем в письменном виде о окончательном и безоговорочном погашении в полном объеме всех обеспечиваемых залогом обязательств. |
Я бы написал "Период обеспечения", если там везде фигурирует "Обеспечение". Secured Liabilities - это термин, его обычно дают "Обеспеченные" (а в некотороых фирмах - "Обеспечиваемые") обязательства. |
You need to be logged in to post in the forum |