DictionaryForumContacts

   Russian Japanese
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   >>
Terms for subject Literally (512 entries)
быть осмотрительным 瓜田に履クツを納れず李下に冠を整えず(正さず)
быть связанным общими интересами 同舟相救う
в беде любой выход хорош 渇する者は水を選ばず
в зале негде яблоку упасть 満堂立錐の余地なし
в случае дождя не состоится 雨天順延の事
в тихом омуте черти водятся 黙り虫壁を透かす掘る
в тихом омуте (по соседству с храмом) черти водятся 寺の隣に鬼が住む
в чужом пиру похмелье 側杖を食う
валить всё в одну кучу 味噌もくそも一緒にする
ванна Гоэмона 五右衛門風呂
век живи, век учись 少年老いやすく学成り難し
велика Федора, да дура 大男総身に知恵が回り兼ね
вера двигает горами 至誠天に通ず
вернуться в родные места с почётом 錦を着て故郷に帰る
вернуться в родные места с почётом 故郷ににしきを飾る
вести себя крайне осторожно 瓜田に履クツを納れず李下に冠を整えず(正さず)
ветви гнутся от ветра 風で枝が撓む
видит око, да зуб неймёт 高嶺の花
во второй раз не получится 二の矢がっけない
волков бояться — в лес не ходить 虎穴に入らずんば虎児を得ず