Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
>>
Terms for subject
Proverb
(16319 entries)
a beggar's purse is bottomless
суму нищего не наполнишь
a big fish in a small pond
Первый парень на деревне
Mishonok
a big head and little wit
лоб широк, да мозгу мало
A bird in the hand is worth two in the bush
лучше синица в руки, чем журавль в небе
a bird in the hand is worth two in the bush
лучше синица в руках, чем журавль в небе
igisheva
a bird in the hand is worth two in the bush
не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
a bird in the hand is worth two in the bush
синица в руках-лучше соловья в лесу
a bird in the hand is worth two in the bush
ближняя соломка лучше дальнего сенца
a bird in the hand is worth two in the bush
лучше воробей в руке, чем петух на кровле
a bird in the hand is worth two in the bush
птица в руках стоит двух в кустах
a bird in the hand is worth two in the bush
не сули бычка, а дай стакан молочка
igisheva
a bird in the hand is worth two in the bush
не сули бычка, а дай чашку молочка
igisheva
a bird in the hand is worth two in the bush
не сули бычка, а отдай чашку молочка
igisheva
a bird in the hand is worth two in the bush
лучше голубь в тарелке, чем глухарь на току
a bird in the hand is worth two in the bush
дай синицу в руки
a bird in the hand is worth two in the bush
не сули журавля в небе
a bird in the hand is worth two in the the wood
не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
a bird in the hand is worth two in the the wood
лучше синица в руках, чем журавль в небе
igisheva
a bird in the hand is worth two in the the wood
не сули бычка, а дай стакан молочка
igisheva
a bird in the hand is worth two in the the wood
не сули бычка, а дай чашку молочка
igisheva
Get short URL