2 | 145 | Как правильно, в данном контексте перевести слово "общебиологического" biol. | edianan | 3.01.2017 | 6:47 |
7 | 222 | выражение fall-sown barley agric. | edianan | 21.10.2016 | 5:39 |
39 | 1218 | Gun control | 1 2 all | edianan | 1.05.2016 | 17:41 |
9 | 438 | Вступление доклада | edianan | 25.04.2016 | 11:07 |
9 | 2349 | Предложения с политкорректной лексикой. | edianan | 24.04.2016 | 12:48 |
4 | 107 | расшифровка TDZ biol. | edianan | 21.04.2016 | 10:06 |
6 | 174 | термин micropropagators microbiol. | edianan | 19.04.2016 | 17:16 |
8 | 2183 | выражения fad-surfing, on the take,brewer's droop замена каждого одним емким словом. | edianan | 16.04.2016 | 19:04 |
5 | 487 | Перевод доклада,помогите исправить ошибки gen. | 1 2 all | edianan | 15.04.2016 | 9:58 |
3 | 152 | Перевод биологических терминов -"однопочечных" и "безгормональные" microbiol. | edianan | 8.04.2016 | 9:03 |