Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
edasi
8
771
OFF: On Importance of Translation
gen.
mahavishnu
22.01.2019
16:12
4
257
Shifts from baseline < grade 3 to postbaseline grade 4 in neutrophil counts
clin.trial.
Adakr
18.01.2019
15:02
9
356
Что значит Clear
gen.
4sol
17.01.2019
12:08
6
185
Mark test
gen.
4sol
16.01.2019
18:14
6
169
по М.м.
gen.
adelaida
16.01.2019
12:36
3
329
Какой модальный глагол использовать в английской версии контракте?
gen.
Kseniya_2018
15.01.2019
15:35
72
2553
ОФФ-ОФФ Userok
gen.
|
1
2
all
Amor 71
11.01.2019
18:16
5
339
Запутался в английском, правильный ли перевод?
gen.
4sol
10.01.2019
14:14
73
2112
уровень техники изобретения
patents.
|
1
2
3
all
sai_Alex
9.01.2019
11:19
51
1160
the Housewives of Atlanta: "Домохозяйки Атланты" VS популярное телешоу
|
1
2
all
Ralana
4.01.2019
10:27
25
614
hafex
gen.
Talya69
3.01.2019
18:46
12
442
Правильный перевод фамилии
gen.
Boxer373
2.01.2019
10:21
35
1906
Новогодний OFF!
gen.
|
1
2
all
Ying
1.01.2019
18:57
11
317
Почему у электродвигателя несколько параметров одной характеристики?
gen.
4sol
28.12.2018
23:40
14
649
"have a lazy time" - как перевести?
meryemcik
28.12.2018
16:17
100
2266
Способы борьбы с...
gen.
|
1
2
3
4
all
Fajrereto
26.12.2018
18:42
96
2388
Solid
gen.
|
1
2
3
4
all
Мирослав9999
23.12.2018
13:45
12
290
tubing for Plan 32 and Plan 53B
tech.
bania83
19.12.2018
12:21
253
7129
OFF - До Baby, It’s Cold Outside добрались
psychol.
|
1
2
3
4
5
6
7
8
all
sai_Alex
19.12.2018
12:07
3
212
Инд. № дубл.
gen.
adelaida
19.12.2018
10:44
58
930
Разница конструкций: "either"..."or" и одного "or"
ASCII.
Ralana
17.12.2018
21:42
8
182
prestages
gen.
VictorMashkovtsev
17.12.2018
18:29
213
5626
Желание стать переводчиком
текстов
, но есть трудности и с русским языком.
russ.lang.
|
1
2
3
4
5
6
all
AVP88
17.12.2018
12:46
12
327
Conjunctive list
patents.
Alexgrus
16.12.2018
12:32
7
338
местных отсосов
gen.
OZ_MaLL
10.12.2018
15:59
48
2050
⚠Serious⚠
⊕ff T⊗ҏiℂ
П♽ртф⎊ли⊚ тʘлмⒶчα в ⓶к18
sl., drug.
К \о\ вл \о/ в Григ /о/ рий...
5.12.2018
16:58
18
438
вопрос по предложению
gen.
88888
3.12.2018
15:36
7
209
drop-seat, trap-door, butt-flap
gen.
LiXiQing
3.12.2018
15:04
14
644
Документ Евросоюза
EU.
george serebryakov
3.12.2018
15:02
77
1821
Какой вариант перевода лучше и что можно исправить?
gen.
|
1
2
3
all
Mr. Wolf
30.11.2018
10:31
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Get short URL