4.08.2018 |
15:38:59 |
gen. |
servingware |
предметы сервировки стола (Наборы для специй из стекла и металла, подставки для салфеток и зубочисток, горчичницы, ведерки для охлаждения шампанского, разнообразные подставки для спиртных напитков) |
4.08.2018 |
15:35:36 |
clin.trial. |
switchover study |
клиническое исследование с переходом с одного препарата на другой (switchover trial) |
4.08.2018 |
14:41:51 |
inf. |
break bad |
пуститься во все тяжкие (comment by Liv Bliss: "break bad" is Southeastern US slang for abandoning a previously lawful lifestyle, in a way that hurts oneself or others) |
4.08.2018 |
14:35:50 |
inet. |
workspace |
документ рабочий документ в электронных геоинформационных системах (ГИС) |
3.08.2018 |
22:57:56 |
gen. |
at no point |
ни при каких условиях (разг.) |
3.08.2018 |
14:25:51 |
slang |
little bit |
децл |
3.08.2018 |
14:24:16 |
gen. |
meaning |
а именно |
25.01.2018 |
10:38:05 |
IT |
bolt-on approach to technology |
ситуативный подход к внедрению технологий (внедрение технологии для решения проблем по мере их появления inman.com) |
14.01.2018 |
13:05:27 |
gen. |
batch-of-one product |
мелкосерийный продукт |
13.01.2018 |
12:11:12 |
gen. |
mass personalisation |
массовая персонализация |
13.01.2018 |
11:49:24 |
comp. |
Hyperconnected Consumer |
гиперподключённый потребитель (guu.ru) |
13.01.2018 |
11:42:23 |
comp. |
software hypercare |
сопровождение ПО после ввода в эксплуатацию |
13.01.2018 |
10:57:50 |
fin. |
electronic point of service |
электронная система обслуживания клиентов |
12.01.2018 |
13:43:54 |
fin. |
responsive retail |
адаптивная розничная торговля (intel.ru) |
9.01.2018 |
11:50:57 |
fin. |
IS&P |
инвестиционные решения и продукты (Investment Solutions & Products) |
4.01.2018 |
11:13:50 |
gen. |
take a leap into the future |
шагнуть/сделать шаг в будущее |
23.12.2017 |
13:36:58 |
gen. |
differentiator |
конкурентное преимущество |
23.12.2017 |
11:53:29 |
gen. |
a word on |
несколько слов о ... |
16.12.2017 |
17:48:48 |
IT |
by design |
по умолчанию |
16.12.2017 |
16:58:03 |
comp., net. |
PIN reset above lock screen |
сброс PIN-кода на экране блокировки (служба Windows 10) |
15.12.2017 |
14:33:25 |
comp., net. |
wrap data |
зашифрованные данные |
13.12.2017 |
11:24:02 |
comp., net. |
commercial malware |
коммерческое вредоносное ПО (вредоносный код, приобретаемый или арендуемый в рамках модели "ПО как услуга") |
14.11.2017 |
12:06:16 |
IT |
cellular PC |
"сотовый ПК" (на основе архитектуры ARM) |
13.11.2017 |
13:48:22 |
geogr. |
Mirror Beach |
"Зеркальный пляж" (Бразилия) |
13.11.2017 |
13:46:34 |
geogr. |
Blue Caves |
Пещера/пещеры голубого озера (Бразилия) |
6.11.2017 |
13:31:31 |
comp. |
Time Travel Debugging |
отладка с возможностью двигаться по ходу работы программы в обратном направлении (habrahabr.ru) |
27.10.2017 |
11:25:35 |
comp. |
plug-and-play device |
самонастраивающееся устройство |
21.10.2017 |
11:39:14 |
comp. |
digital badge |
цифровая эмблема (веб-версия сертификата, полученного за прохождение обучающего курса в какой-либо области ИТ) |
20.10.2017 |
15:36:06 |
comp. |
sovereign cloud |
частное облако (синоним private cloud) |
5.08.2017 |
10:07:03 |
comp. |
DPI On-the-fly button |
физические кнопки для быстрой настройки скорости указателя мыши (DPI; вольный перевод chron.com) |
5.08.2017 |
10:06:03 |
comp. |
DPI On-the-fly slider |
программный ползунок для быстрой настройки скорости указателя мыши (DPI; вольный перевод chron.com) |
4.08.2017 |
16:51:17 |
sec.sys. |
secure simple pairing |
безопасное простое сопряжение (подключение) |
15.07.2017 |
12:23:21 |
sec.sys. |
in the wrong hands |
в распоряжении постороннего лица |
10.05.2017 |
13:35:41 |
IT |
boom age |
эпоха/время/период интенсивного развития/распространения (чего-либо) |
25.03.2017 |
12:45:54 |
IT |
shim |
оболочка (Оболочка (shim) –это одно из немногих слов из четырёх букв, использующихся Майкрософт, которое не является сокращением. Это метафора, основанная на английском слове shim, которое используется инженерами для прокладки из дерева или металла необходимой для совмещения двух предметов. В данном случае такими предметами является приложение и Windows, а оболочка – это дополнительный код, который обеспечивает их совместную работу) |
15.03.2017 |
14:54:03 |
data.prot. |
data broker |
брокер данных (коммерческие компании, основной деятельностью которых является сбор, агрегация и продажа пулов данных, как правило персональных) |
1.03.2017 |
16:43:43 |
data.prot. |
green savings |
экономия за счёт использования экологичных ИТ-решений |
25.02.2017 |
17:51:18 |
geogr. |
TOLA |
регион TOLA (Texas Oklahoma Louisiana Arkansas) |
12.02.2017 |
9:32:09 |
gen. |
New Normal |
новый стандарт |
7.02.2017 |
15:01:37 |
gen. |
inadequate |
нецелесообразный, нерациональный |
4.02.2017 |
17:45:48 |
gen. |
geography |
страна |
6.01.2017 |
12:58:15 |
inet. |
advertising fraud |
рекламное мошенничество |
6.01.2017 |
12:58:15 |
inet. |
advertising fraud |
мошенничество с помощью онлайн-рекламы |
23.10.2016 |
12:23:03 |
IT |
Checkpoint Friendly Design |
специальный дизайн сумки, позволяющий не доставать ноутбук из сумки при её санировании устройствами досмотра (в наземном транспорте, в аэропорте; вольный перевод) |
13.08.2016 |
15:21:36 |
IT |
multiple instance database |
база данных с множественными экземплярами (множественные экземпляры сервера баз данных) |
13.08.2016 |
15:10:33 |
IT |
single instance database |
одиночный сервер баз данных (база данных, устанавливаемая на одном физическом сервере) |
25.02.2016 |
12:51:46 |
market. |
CX |
обслуживание клиентов (customer experience) |
23.02.2016 |
11:46:14 |
market. |
battle-tested |
проверенный на практике |
22.02.2016 |
18:09:26 |
market. |
Paid Media |
платные медиа (платные каналы продвижения контента/содержимого) |
20.02.2016 |
15:20:43 |
market. |
iPaper |
электронный документ |
18.02.2016 |
13:29:07 |
market. |
digital body language |
"цифровой" язык жестов (прогнозирование поведения клиентов в Интернете для обеспечения индивидуального подхода к обслуживанию) |
15.02.2016 |
11:25:45 |
market. |
white space analysis |
анализ потенциальных возможностей (для сбыта продукции/развития компании) |
14.07.2015 |
11:55:11 |
mol.biol. |
protein lipoylation |
добавление липоильной группы к аминокислотному остатку белка (белковая липоиляция, протеиновая липоиляция, липоиляция белка, липоиляция протеина) |
8.07.2015 |
15:03:08 |
biol. |
kestose |
кестоза |
6.06.2015 |
16:56:09 |
relig. |
mystagogy |
тайноводство, мистагогия, таинствоводство |
5.06.2015 |
14:29:15 |
zool. |
Belgica antarctica |
антарктический комар-звонец (вид комаров) |
5.06.2015 |
13:41:52 |
gen. |
knifesmith |
ножовщик, ножевой мастер, специалист по выделке ножей |
4.06.2015 |
17:07:14 |
zool. |
Carcharocles |
мегалодон (акула) |
4.06.2015 |
11:49:37 |
comp. |
skin |
накладка (на клавиатуру ПК) |
23.05.2015 |
14:44:26 |
med. |
ophthalmoparese |
офтальмопарез (частичная неподвижность глазного яблока) |
17.05.2015 |
15:32:38 |
cultur. |
Millennial generation |
поколение Y (поколение "игрек" поколение Миллениума поколение Next, "сетевое" поколение, поколение Пепси, поколение MTV, эхо-бумеры, поколение Тысячелетия) |
25.04.2015 |
14:23:42 |
bot. |
candeia |
кандея |
24.04.2015 |
14:14:14 |
cosmet. |
Start to Finish |
универсальное покрытие для ногтей (3 в 1) |
24.04.2015 |
13:54:48 |
cosmet. |
wipe-off |
салфетки для снятия лака |
18.04.2015 |
13:09:04 |
bot. |
Jioh |
Жиох (растение) |
18.02.2015 |
9:07:46 |
comp. |
projected capacitive touch screen |
проекционно-ёмкостный сенсорный экран |
14.09.2014 |
13:35:29 |
hairdr. |
fishbone braid |
коса "рыбий хвост" |
19.08.2014 |
16:55:40 |
data.prot. |
Internet-scale computing |
вычисления через Интернет (в облаке; также: web-scale) |
16.08.2014 |
14:03:12 |
data.prot. |
business-grade security |
безопасность бизнес-класса |
6.08.2014 |
13:41:38 |
gen. |
all |
полноценный |
6.08.2014 |
13:33:23 |
comp., net. |
bring service live |
ввод службы в работу (инициализация службы) |
15.07.2014 |
16:26:43 |
IT |
microapplication |
микроприложение |
12.07.2014 |
13:36:51 |
cook. |
black treacle |
тростниково-сахарная патока |
2.05.2014 |
11:56:12 |
IT |
buffer file |
буферный файл |
12.04.2014 |
11:37:07 |
IT |
Remote Data Service |
Служба удалённых данных |
5.03.2014 |
13:33:27 |
IT |
server reprovisioning |
удаление всех данных с жёсткого диска сервера (возврат к заводскому состоянию) |
24.01.2014 |
15:29:07 |
geogr. |
Ndjamena |
Нджамена (столица Чада) |
8.01.2014 |
9:49:19 |
auto. |
bumperettes |
Накладки-клыки |
22.10.2013 |
18:58:41 |
geogr. |
Eirunepe |
г. Эйрунепе |
22.10.2013 |
15:11:48 |
geogr. |
Hovd |
г. Ховд (Монголия) |
15.08.2013 |
19:20:57 |
comp. |
Backlit KBD |
Клавиатура с подсветкой |
14.08.2013 |
13:23:44 |
gen. |
360° quality process |
всеобъемлющий процесс обеспечения качества |
26.07.2013 |
18:01:43 |
inet. |
post |
сообщение (на форуме в Интернете) |
12.07.2013 |
18:10:07 |
trav. |
loyalty program |
программа работы с постоянными клиентами, программа скидок для постоянных клиентов |
7.06.2013 |
16:07:11 |
inet. |
workspace |
документ (рабочий) документ в электронных геоинформационных системах (ГИС) |
7.06.2013 |
14:43:38 |
mus. |
trap |
трэп (стиль музыки, trap музыка состоит из: 1/3 хип-хоп 1/3 электроники 1/3 даб-стэп) |
30.05.2013 |
13:55:45 |
geogr. |
Digital Library of India |
Цифровая библиотека Индии |
29.05.2013 |
13:55:50 |
gen. |
squashable |
раздавливаемый (Insects are often regarded as disgusting, squashable annoyances.) |
29.05.2013 |
13:55:50 |
gen. |
squashable |
тот, кого следует давить |
19.06.2012 |
17:43:10 |
IT |
bit length |
битовая длина |
19.06.2012 |
16:33:55 |
IT |
function |
режим |
17.06.2012 |
18:13:53 |
avia. |
Remote Bug Panel |
пульт дистанционного управления схемой полёта |
16.06.2012 |
15:46:05 |
law |
national regulations |
государственные нормативы (используется чаще) |
16.06.2012 |
14:43:42 |
el. |
low-voltage guideline/Directive |
Директива по низковольтному оборудованию |
16.06.2012 |
14:42:05 |
el. |
EMC guideline |
Директива по ЭМС |
16.06.2012 |
14:37:38 |
el. |
CB Scheme |
Схема CB (станд. по МЭК) |
14.06.2012 |
14:32:24 |
el. |
IFSM |
максимальный прямой пиковый неповторяющийся ток перегрузки в одном цикле |
14.06.2012 |
14:29:37 |
el. |
IFAV |
средний прямой ток |
14.06.2012 |
14:27:14 |
el. |
IFRMS |
RMS forward current-действующий неповторяющийся прямой ток |
14.06.2012 |
14:22:49 |
el. |
Maximum Repetitive Reverse Voltage |
максимальное постоянное обратное напряжение (Vrrm) |