Threads containing posts by Томми
8 | 1204 | перевод терминов "validation", "validated"(контекст описание системы менеджмента безопасности ... | novy | 19.07.2011 | 10:04 |
6 | 1681 | Помогите превести пункт Британского Устава 2006 | magulia | 14.07.2011 | 10:55 |
5 | 366 | if relevant | misstanusha | 12.07.2011 | 12:54 |
3 | 414 | after the date of the entry | adelaida | 12.07.2011 | 12:42 |
11 | 438 | Уведомление по Венской конвенции | Томми | 12.07.2011 | 12:41 |
13 | 472 | should))) | Томми | 12.07.2011 | 12:08 |
2 | 213 | титры и артикли | EnglishAbeille | 11.07.2011 | 16:16 |
12 | 813 | старый вопрос про артикль the | Томми | 11.07.2011 | 10:02 |
2 | 130 | Simply turn to the appropriate Motive and save your Sim's life with one of our game-tested tips. | Томми | 10.06.2009 | 11:26 |
9 | 232 | Перевод | Томми | 6.06.2009 | 22:56 |
12 | 640 | PC gaming back then - it was a different time, and it would never had occurred to me to get a game ... AmE | Томми | 6.06.2009 | 13:36 |
10 | 484 | The art of telling stories - I guess in a way it was a pioneer of user-generated content? | Томми | 6.06.2009 | 13:05 |