התחבר
|
Hebrew
|
תנאי שימוש
מילונים
הפורום
פרטי הקשר
גרמנית
⇄
רוסית
מונחים
לפי נושא
אידיומטי
המכילים
gehts
|
כל הפורומים
גרמנית
רוסית
das
geht
mir über die Hutschnur!
это уже слишком!
(
Abete
)
das
geht
nicht mit rechten Dingen zu
что-то тут неладное творится
(
Andrey Truhachev
)
das
geht
runter wie Butter
это бальзам на душу
(
Nyota
)
das
geht
runter wie Honig
это бальзам на душу
(
Nyota
)
das
geht
runter wie Öl
это бальзам на душу
(
Nyota
)
der
geht
über meinen Horizont
это выше моего понимания
(
Midnight_Lady
)
der Krug
geht
so lange zu Wasser, bis er bricht
повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
(
dwds.de
Abete
)
der Krug
geht
so lange zum Brunnen, bis er bricht
сколько верёвочке ни виться, а конец будет
(
Ин.яз
)
es
geht
mir im Kopf um
это вертится
у меня
в голове
(
Andrey Truhachev
)
mir
geht
der Stift
мне боязно
(
darwinn
)
mir
geht
der Stift
мне надо в туалет
(
darwinn
)
Mit leerem Magen
geht
nichts
война войной, а обед по расписанию
(Вариант перевода на немецкий в некоторых контекстах
Alexander Oshis
)
wie das
geht
с чем это едят
(
Bedrin
)
קבל כתובת URL קצרה