נושא | גרמנית | רוסית |
.לא רש | aber das weiß ich doch lange | да я же это давно знаю |
כלל. | alles ist längst vorbei | всё в прошлом |
.לא רש | an diesem Verlust wird er noch lange zu kauen haben | он ещё долго будет чувствовать последствия этой потери |
.לא רש | an dieser Aufgabe wird er noch lange zu kauen haben | с этой задачей ему ещё придётся повозиться |
.סחר ח | Anleihe mit langer Laufzeit | долгосрочный заём |
.לא רש | auf deinen langen Salm gehe ich nicht noch einmal ein! | я больше никогда не буду обращать внимание на твое пустословие! |
כלל. | auf dem Bahnhof stieß jch auf meinen Jugendfreund, der eben von einer langen Reise zurückgekommen war | на вокзале я случайно встретил друга детства, который как раз вернулся из дальнего путешествия |
.לא רש | auf die lange Bank schieben | затянуть |
.לא רש | auf die lange Bank schieben | тянуть |
.לא רש | auf die lange Bank schieben | мариновать |
כלל. | etwas auf die lange Bank schieben | откладывать что-либо в долгий ящик |
כלל. | Aufgaben auf lange Sicht | задачи на длительный период |
.אלקטר | aus zwei unendlich langen Streifen bestehender Resonator | резонатор, образованный двумя бесконечными полосками |
.בְּנִ | Band mit langen Lappen | петля с длинными крыльями |
.טֶכנו | Beugung an einem unendlich langen | дифракция на бесконечно длинной, идеально проводящей плоской полосе |
.תְעוּ | Beullast langen Zylinders | нагружение длинного цилиндра на продольный изгиб |
.לא רש | bis zu diesem Tag dürfte es noch lange hinsein | долго ждать |
כלל. | bunte Luftballons sind an einem langen Stock befestigt | разноцветные воздушные шары прикреплены к длинной палке |
כלל. | da gab es kein langes Besinnen | тут нечего было раздумывать |
כלל. | da kannst du lange warten! | тебе придётся долго ждать! (этого) |
כלל. | da kannst du lange warten! | жди! (как же) |
.לא רש | darüber ist längst Gras gewachsen | это давно забыто |
.לא רש | darüber ist längst Gras gewachsen | это быльём поросло |
.אידיו | darüber ist längst Gras gewachsen | это уже давно быльём поросло (Andrey Truhachev) |
כלל. | darüber ist längst Gras gewachsen | это былью поросло |
כלל. | das dauert mir zu lange! | всякое терпение потерять можно! |
כלל. | das dauert mir zu lange! | чересчур долго! |
כלל. | das Geld langt für zwei Monate aus | денег хватит на два месяца |
.לא רש | das Geld langt nicht aus | денег не хватит |
.לא רש | das habe ich mir längst an den Schuhsohlen abgelaufen | я давным-давно познал это на собственном опыте |
.לא רש | das habe ich mir längst an den Schuhsohlen abgelaufen | я давным-давно узнал это на собственном опыте |
.לא רש | das habe ich mir längst an den Sohlen abgelaufen | мне это известно уже давно по собственному опыту |
כלל. | das hätte ich schon lange im Sinn | я давно уже об этом подумывал |
כלל. | das hätte ich schon lange im Sinn | я давно уже об этом думал |
כלל. | das ist längst bekannt | это уже давно известно |
כלל. | das ist längst zur Sage geworden | это давно уже стало преданием |
כלל. | das ist noch lange kein Beweis | это ещё далеко не доказательство |
כלל. | das ist noch lange nicht genug | этого ещё далеко не достаточно |
כלל. | das ist noch längst nicht alles | это ещё далеко не все |
.אידיו | das ist schon längst um die Ecke | это уже давно не актуально (Eckert) |
כלל. | das ist schon längst zur Sage geworden | это уже давно стало легендой |
כלל. | das ist schon längst zur Sage geworden | это уже давно стало преданием |
כלל. | das juckt uns schon lange nicht | это нас совершенно не волнует |
כלל. | das langt mir jetzt! | хватит с меня! |
.לא רש | das langt nicht hin und nicht her | этого всё равно ни на что не хватает |
כלל. | das Neue ist das längst vergessene Alte | Новое-это хорошо забытое старое |
כלל. | das Publikum huldigte dem Künstler mit langen Ovationen | публика выражала свой восторг артисту бурными овациями |
כלל. | das sah ich schon lange kommen | это я уже давно предвидел |
כלל. | deine langen Monologe sind ja nicht auszuhalten! | ведь твои длинные монологи невозможно выдержать! |
.לא רש | den hab ich schon längst abgeschrieben | он для меня уже давно потерян |
.לא רש | den lieben langen Tag | весь день |
.לא רש | den lieben langen Tag | целый день |
.לא רש | den lieben langen Tag | целый божий день |
כלל. | den lieben langen Tag | день-деньской |
כלל. | den Teig längen | раскатывать тесто |
כלל. | der König und die Kaiserin, Des langen Haders müde, Erweichten ihren harten Sinn Und machten endlich Friede | Монархи вражеских держав, Устав от долгой ссоры, Смирили гнев и гордый нрав, И мир пресёк раздоры Перевод Левина (Bürger, "Lenore") |
כלל. | der langen Rede kurzer Sinn | короче говоря |
.פִּתג | der langen Rede kurzer Sinn | всей долгой речи краткий смысл |
כלל. | der langen Rede kurzer Sinn | суть сказанного |
כלל. | der Tod erlöste sie von ihrem langen Leiden | смерть избавила её от мук долгой болезни |
כלל. | die Braut wartete schon längst | Невеста заждалась |
.אִירו | die Herrlichkeit wird nicht lange dauern | это удовольствие ненадолго |
כלל. | die Katastrophe ereignete sich, als zwei aus entgegengesetzten Richtungen kommende Züge in einem 1400 Meter langen Tunnel ... sich ineinander verkeilten | Катастрофа произошла, когда два поезда, шедшие навстречу друг другу по туннелю длиной в 1400 метров, врезались друг в друга (ND 12. 6. 72) |
.לא רש | die Krankheit steckte schon lange in ihm | он уже давно был болен этим |
כלל. | die Menschen waren durch die langen Kriegsjahre ausgemergelt | люди были изнурены долгими годами войны |
כלל. | die Produktion dieser Maschine ist schon längst ausgelaufen | эта машина уже давно снята с производства |
כלל. | die Suppe hält nicht lange nach | от этого супа долго сыт не будешь (vor Gutes Deutsch) |
כלל. | die Suppe hält nicht lange vor | от этого супа долго сыт не будешь |
כלל. | die Taten längst verschollener Zeit, die Sagen tiefen Altertumes | Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой |
כלל. | die Wege sind nach dem langen Regen grundlos geworden | дороги стали непроходимыми после продолжительных дождей |
כלל. | die Zwistigkeiten sind schon längst beigelegt worden | ссоры уже давно улажены |
כלל. | diese Ruinen sind Zeugen einer längst vergangenen Zeit | эти руины – свидетели давно минувших времён |
כלל. | dieser Betrüger ist längst verduftet | этого мошенника давно уже след простыл |
כלל. | durch langen Gebrauch | от длительного употребления |
.פִּתג | ehrlich währt am längsten | живи честно – дольше проживёшь |
.פִּתג | ehrlich währt am längsten | честно живёшь – дольше проживёшь |
.מיתול | Eigentumserwerb durch langen Eigenbesitz | приобретение по давности |
כלל. | ein Kleid mit langen Armen | платье с длинными рукавами |
כלל. | ein langer Kerl | верзила |
כלל. | ein langer Kerl | рослый парень |
.לא רש | ein langer Laban | дылда |
.לא רש | ein langer Laban | каланча |
.לא רש | ein langer Laban | верзила |
.לא רש | ein langes Gesicht machen | быть разочарованным (чем-либо; zu D) |
.אוונק, .הומור | ein langes Leiden | каланча |
.אוונק, .הומור | ein langes Leiden | жердь |
כלל. | ein längst vergessener Brauch | давно забытый обычай |
כלל. | ein Plan auf lange Sicht | далеко идущие планы |
כלל. | ein Rock mit langen Schößen | долгополый сюртук |
.נַוָט | ein Tau längen | травить канат |
כלל. | eine Brühe längen | разбавлять суп |
כלל. | eine Brühe längen | разбавлять бульон |
כלל. | eine lange Brühe | жидкий бульон |
כלל. | eine lange Geduld | большое терпение |
.אוונק | eine lange Leitung haben | медленно соображать |
כלל. | eine lange Suppe | жидкий суп |
.לא רש | jemandem eine Ohrfeige längen | дать пощёчину (кому-либо) |
כלל. | eine Politik auf lange Sicht | политика дальнего прицела |
כלל. | eine Politik auf lange Sicht | долгосрочная политика |
| eine Sache auf die lange Bank schieben | положить дело под сукно |
.פוֹנֵ | eine Silbe längen | тянуть слог |
כלל. | eine Soße längen | разбавлять соус |
.לא רש | einen langen Arm haben | иметь большие возможности (Slavik_K) |
.לא רש | einen langen Arm haben | обладать большой властью (Slavik_K) |
.לא רש | einen langen Arm haben | пользоваться большим влиянием |
.לא רש | einen langen Arm haben | быть всесильным |
כלל. | einen langen Artikel über etwas schreiben | написать длинную статью (о чем-либо) |
כלל. | einen langen Artikel über etwas veröffentlichen | опубликовать длинную статью (о чем-либо) |
כלל. | einen langen Atem haben | быть выносливым |
כלל. | einen langen Atem haben | быть способным на длительное усилие |
כלל. | einen langen Atem haben | быть выдержанным |
כלל. | einen langen Brei machen von | разводить волынку |
.לא רש | einen langen Hals machen | с любопытством заглядывать |
.לא רש | einen langen Hals machen | любопытствовать |
.לא רש | einen langen Hals machen | с любопытством смотреть |
.לא רש | einen langen Hals machen | проявлять любопытство |
כלל. | einen langen Hals machen | любопытствовать (букв. вытянуть шею) |
כלל. | einen langen Marsch hinter sich haben | совершить большой переход |
.לא רש | einen langen Salm machen | произнести длинную тираду |
כלל. | einen langen Salm über etwas machen | произнести длинную тираду по поводу (чего-либо) |
.חיל ה | einen 10 Tage langen Seetörn haben | пробыть в плавании 10 дней |
.אִירו | er beliebte lange zu schlafen | он имел обыкновение долго спать |
כלל. | er hat keinen langen Atem | у него не хватает выносливости |
כלל. | er hat keinen langen Atem | у него не хватает выдержки |
כלל. | er hat keinen langen Atem | его надолго не хватит |
כלל. | er hat seine Mitschüler schon längst überflügelt | он уже давно перегнал своих соучеников |
כלל. | er ist des langen Alleinseins müde | он устал от долгого одиночества |
כלל. | er ist längst reif für den Strang | по нему уже давно верёвка плачет |
כלל. | er ist längst verstorben | он уже давно умер |
.לא רש | er ist längst über alle Berg | поминай как звали |
כלל. | er ist nach langen Jahren endlich wieder heimgekehrt | после долгих лет он наконец снова вернулся домой (на родину) |
.לא רש | er ist schon lange auf | он уже давно на ногах |
כלל. | er ist schon lange weiß | он уже давно поседел |
כלל. | er ist schon längst verduftet | он уже давно улетучился |
כלל. | er ist wegen des langen Wartens ungehalten geworden | ему надоело долго ждать |
כלל. | er kann lange tauchen | он может долго оставаться под водой |
כלל. | er langte sich das Buch vom Regal | он взял книгу с полки |
.לא רש | er machte ein langes Gesicht | у него вытянулось лицо (от разочарования и т. п.) |
כלל. | er saß noch lange auf | он ещё долго не ложился |
כלל. | er singt längst nicht so gut wie sein Freund | он поёт далеко не так хорошо, как его друг |
כלל. | er soll schon längst am Galgen baumeln! | он уже давно должен болтаться на виселице! |
כלל. | er spricht über längst vergangene Zeiten und verschollene Begebenheiten | он говорит о давно минувших временах и преданных забвению событиях |
כלל. | er war ermüdet von der langen Reise | он устал от долгой поездки |
כלל. | er war ermüdet von der langen Reise | долгая поездка утомила его |
כלל. | erzähl keine langen Geschichten! | не тяни резину говори короче! |
כלל. | erzähl keine langen Geschichten! | не тяни канитель говори короче! |
כלל. | es graute ihr vor den langen Winternächten | она с ужасом думала о долгих зимних ночах |
כלל. | es ist lachhaft, dass du nicht längst begriffen hast, was hier gespielt wird | смешно, что ты до сих пор ещё не понял, что здесь происходит |
כלל. | es ist noch nicht lange her | это случилось не так давно |
כלל. | es ist schon lange her | прошло уже много времени |
כלל. | es war längst publik, dass wir uns verlobt hatten | уже давно было достоянием гласности, что мы помолвлены |
כלל. | Fangen die Tage an zu Langen, kommt der Winter erst gegangen | Начали удлиняться дни, зима тронулась к концу |
.בְּנִ | Fensterband mit langen Flügeln | оконная петля с длинными крыльями |
.בְּנִ | Fensternische in langen Korridoren | световой карман |
.בְּנִ | Flachpinsel mit langen Borsten | кисть-флейц |
.בְּנִ | Flachpinsel mit langen Borsten | кисть-расхлёстка |
.מצנחי | Flug in der langen Welle | длинноволновой полёт |
.כַּלְ | Güter mit langer Lebensdauer | товары длительного пользования |
כלל. | hier ist es längst nicht so schön wie zu Hause | здесь далеко не так хорошо, как дома |
כלל. | hier ist es längst nicht so schön wie zu Hause | здесь совсем не так хорошо, как дома |
.מיושן | hier ist meines Bleibens nicht länger | я здесь не хочу больше оставаться |
.לא רש | hinter diesem Buch bin ich schon lange her | я давно уже гоняюсь за этой книгой |
כלל. | ich bin vom langen Sitzen steif geworden | от долгого сидения я не могу согнуться |
כלל. | ich habe das längst vergessen | я это уже давно забыл |
כלל. | ich habe das Paket längst aufgegeben | я давным-давно отослала посылку |
כלל. | ich habe es schon länger bemerkt | я заметил это уже некоторое время тому назад |
כלל. | ich werde nicht lange ausbleiben | я ухожу ненадолго |
כלל. | ihn deckt schon lange die kühle Erde | он уже давно в земле сырой |
כלל. | ihn deckt schon längst der Rasen | он уже давно в могиле |
כלל. | im Sinne seiner langen Tradition | в соответствии со своими многолетними традициями (Viola4482) |
.לא רש | in einer langen Reihe | длинной чередой (Andrey Truhachev) |
.מכשיר | Konstanz über lange Zeit | долговременная стабильность |
| Kredit mit langer Laufzeit | долгосрочная ссуда |
כלל. | lange an einem Gebäude mauern | затянуть постройку здания |
כלל. | lange Ecke | длинный угловой удар (хоккей на траве) |
.לא רש | lange Finger machen | воровать |
.לא רש | lange Finger machen klebrige Finger haben | быть нечистым на руку |
.סחר ח | lange Frist | длительный срок |
כלל. | lange kein Lebenszeichen von jemandem erhalten | долго не получать известий (от кого-либо) |
.אוונק | lange Latte | верзила |
.מכשיר | lange Leitung | длинная линия |
כלל. | lange machen | мешкать |
כלל. | lange machen | медлить |
כלל. | lange nachher | много позже |
כלל. | lange nachher | много времени спустя |
.אוונק | jemandem eine lange Nase machen | показать кому-либо нос |
כלל. | noch lange nicht | ещё далеко не |
.לא רש | lange Ohren machen | подслушивать |
.סחר ח | lange Position | длинная позиция |
.לא רש | lange Seiten haben | иметь ненасытную утробу (о высоком человеке) |
.לא רש | lange Seiten haben | много есть |
.כַּלְ | lange Sicht | долгий срок |
כלל. | zu lange sitzen bleiben | засидеться (Andrey Truhachev) |
כלל. | zu lange sitzen bleiben | засиживаться (Andrey Truhachev) |
כלל. | zu lange sitzenbleiben | засиживаться (Andrey Truhachev) |
כלל. | zu lange sitzenbleiben | засидеться (Andrey Truhachev) |
כלל. | lange Strecke | длинная дистанция |
כלל. | lange Stunden warten | ждать долгими часами |
כלל. | lange vor | задолго до (чего-либо; etwas) |
כלל. | lange vorher | задолго (до чего-либо) |
כלל. | lange vorher | много раньше |
.מכשיר | lange Welle | длинная волна |
כלל. | lange Zeit hindurch | в течение долгого времени |
כלל. | langen Sie bitte ungeniert zu! | угощайтесь, пожалуйста, без лишних церемоний! |
.גֵאוֹ | langer plastischer Ton | пластичная глина |
.גֵאוֹ | langer plastischer Ton | жирная глина |
.גֵאוֹ, רגון;.ז' | langer Ton | пластичная глина |
.גֵאוֹ, רגון;.ז' | langer Ton | жирная глина |
.כַּלְ | langer Wechsel | долгосрочный вексель |
כלל. | langes Eck | дальний угол |
.הובלה | langes Gefälle | затяжной уклон |
.סחר ח | langes Ziel | длительный срок |
| langes Zurückliegen | давность |
כלל. | länger bei einer Frage verweilen | более подробно остановиться на каком-либо вопросе |
.טֶכנו | länger machen | припустить |
.טֶכנו | länger machen | припускать |
.טֶכנו | länger machen | надставить |
.עיבוד | länger werden | удлиниться |
כלל. | längst gewesen | давний (Лорина) |
כלל. | längst vergangen | давний (Лорина) |
כלל. | längst überfällig | давно назревший (Sergei Aprelikov) |
.מָתֵי | längste Bahn | самый длинный путь |
.מינוח | längste Kette | самая длинная цепь |
.מינוח | längste Kette | наиболее длинная цепь |
.פטנטי | längste mögliche Dauer | максимальный срок действия патента |
.מינוח | längster Weg | самый длинный путь |
.לא רש | mach keinen langen Senf! | не разводи канитель! |
.לא רש | mach keinen langen Senf! | не тяни волынку! |
כלל. | man hat ihn schon längst verdächtigt | его уже давно подозревали |
.תְעוּ | mit der Lauf länge anwachsendes Wirbelband | вихревой слой, нарастающий по мере продвижения (по потоку) |
| mit langen Schlägen kreuzen | лавировать длинными галсами |
.לא רש | mit langen Zähnen essen | есть нехотя |
.לא רש | mit langer Nase abziehen | остаться с носом |
.לא רש | mit langer Nase abziehen | уйти с носом |
כלל. | nach dem langen Weg war ich ganz erschossen | после долгого пути я устал до смерти |
כלל. | nach dem langen Weg waren wir todmüde | после долгого пути мы были смертельно усталые |
.לא רש | nach dem Mond längen | хотеть луну с неба (о невыполнимом капризе) |
כלל. | nach den Anstrengungen der langen Reise war ich für neue Eindrücke nicht aufnahmefähig | после напряжения, вызванного длительным путешествием, я уже был не в состоянии воспринимать новые впечатления |
כלל. | nach langen Jahren | много лет спустя |
כלל. | Nacht der langen Messer | ночь длинных ножей (расправа Гитлера над готовившими путч штурмовиками СА, произошедшая 30 июня 1934. vadim_shubin) |
.טֶכנו | nicht langen | не хватать |
כלל. | etwas nicht länger verschweigen können | не быть в состоянии дольше молчать (о чём-либо) |
כלל. | niemand lachte über seine Witze, die ohnehin längst bekannt waren | никто не смеялся его шуткам, и без того давно известным |
כלל. | nimm die Wäsche vom Seil, sie ist längst trocken | сними бельё с верёвки, оно давно сухое |
כלל. | ohne sich lange zu besinnen | недолго думая |
.תעשיי | Plansichter mit langen Rechtecksieben | рассев с длинными ситовыми рамами |
.תעשיי | Plansichter mit langen Rechtecksieben | рассев с длинными ситами |
.פולימ | Plast mit langen molekularen Ketten | пластик с длинными молекулярными цепями |
.מכוני | Pleuelstangen länge | длина шатуна |
כלל. | Politik auf lange Sicht | политика дальнего прицела |
.מכשיר | quasiunendlich lange Leitung | квазибесконечно длинная линия |
.לא רש | Resultat in der langen Bahn | результат в длинной воде |
.טניס | Schlag aus der langen Distanz | удар из дальней зоны |
| Schlag mit langen Schlägen kreuzen | лавировать длинными галсами |
.כַּדו | Schmetterschlag vom langen Paß | нападающий удар с длинной передачи |
כלל. | schon lange | уже давно |
.ספורט | Schritt am langen Zügel | шаг с длинным поводом |
כלל. | schön längst | уже давным-давно |
כלל. | schön längst | уже давно |
כלל. | sein Geld wird nicht langen | его денег не хватит |
.ספרות | sein Verbleiben im Amt war nach diesem Vorfall nicht länger möglich | после этого случая он не мог больше занимать эту должность |
כלל. | seine Brust war von einem langen Bärte überwallt | его грудь закрывала густая волнистая борода |
כלל. | seit langer Zeit | уже давно |
כלל. | sich des langen und breiten über etwas auslassen | разглагольствовать (о чем-либо) |
כלל. | sich des langen und breiten über etwas auslassen | распространяться |
כלל. | sich etwas längen | взять (себе, что-либо) |
כלל. | sich in langen Reden ergehen | разразиться длинной тирадой |
כלל. | sich in langen Reden ergehen | разразиться длинной тирадами |
כלל. | sich in langen Reden ergehen | разразиться длинной речью |
| sich lange haltend | живучий |
.לא רש | sich D, jemanden längen | взять кого-либо в оборот |
.לא רש | sich D, jemanden längen | взяться (за кого-либо) |
כלל. | sie erinnern sich an längst vergangene Zeiten | они вспоминают давно минувшие времена |
כלל. | sie fühlte sich nach dem langen Spaziergang schlapp | она чувствовала себя ослабевшей после долгой прогулки (Ср. тж. ряд schwach 3) |
כלל. | sie hat längst genug, will immer noch mehr Reichtümer erraffen | у неё уже давно всё есть, а она хочет захватить всё больше и больше ценностей |
כלל. | sie ist nach einer langen Krankheit verstorben | она умерла после продолжительной болезни |
כלל. | sie lustwandelten in ihren langen Abendkleidern im Park | они прогуливались в длинных вечерних платьях по парку |
כלל. | so lange | пока |
.טֶנִי | Spiel mit langen Bällen | играть глубоко |
כלל. | Stationen des langen Weges | Этапы большого пути |
.פלסטי | Streichbürste aus langen Schweinborsten | кисть-макловица с длинной щетиной |
.פולימ | Streichbürste aus langen Schweinborsten | маховая кисть с длинной щетиной |
.תעשיי | Teig längen | раскатывать тесто |
.הוקי | Tor nach einer langen Ecke | гол, забитый с углового удара |
.חַקלָ | Trocknen des Tabaks an langen Schnüren | томление табака на шнурах |
כלל. | etwas von langer Hand vorbereiten | заранее тщательно подготовить (что-либо) |
כלל. | von langer Hand vorbereiten | заранее подготовить |
כלל. | vor langen Jahren | давным-давно |
כלל. | vor langen Zeiten | давно |
כלל. | vor langen Zeiten | много лет тому назад |
כלל. | vor langen Zeiten | давным-давно |
כלל. | vor langen Zeiten | в далёкие времена |
כלל. | vor nicht langer Zeit | недавно |
כלל. | sagen was alle Welt schon weiß, längst Entdecktes wiederentdecken | открыть Америку (Vas Kusiv) |
.סחר ח | Wechsel auf lange Sicht | долгосрочный вексель |
כלל. | Wechsel von langer Sicht | долгосрочный вексель |
.מבשלת | Weiche mit langen Luftrasten | замачивание с длинными воздушными паузами |
.תעשיי | Weichverfahren mit kurzen Nassweichzeiten und langen Luftrasten | способ замачивания с короткими периодами увлажнения и продолжительными воздушными паузами |
.מבשלת | Weichverfahren mit kurzen Nassweichzeiten und langen Luftrasten | способ замачивания зерна с кратким временем водяного замачивания и продолжительными воздушными паузами |
.רְפוּ | Wellen länge der Lichtreizes ERG | длина волны ЭРГ |
.ציטוט | wenn Männer schwanger werden könnten, wäre die Abtreibung längst ein Sakrament. | если бы мужчины могли беременеть, то аборт давно стал бы таинством священным (Флоренс Кеннеди) |
כלל. | wie lange hat der Zug hier Aufenthalt? | сколько времени поезд здесь стоит? |
כלל. | wir haben uns lange nicht mehr gesprochen | давно мы с тобой не беседовали |
כלל. | zu einer langen Reise aufbrechen | отправиться в дальнее путешествие (Viola4482) |
.הובלה | zweiachsiger Flachwagen mit langen Rungen | двухосный вагон-платформа с длинными стойками |
| über das Netz langen | переносить ракетку за сетку |
.טֶנִי | über das Netz langen | переносить |
כלל. | über das Netz langen | переносить ракетку через сетку (теннис) |
כלל. | über einen langen Zeitraum | в течение длительного периода времени (Лорина) |
| Überführung durch langen Armhebel | сваливание сбиванием на живот захватом за руку |
| Überführung durch langen Armhebel | сбивание на живот захватом за руку |