מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
מונחים המכילים я не шучу | כל הפורומים | בדיוק | לפי סדר מוגדר בלבד
נושארוסיתאנגלית
.גס רוне шути со мной!don't fuck with me!
.לא רשне шути со мнойdon't fuck with me (Tamerlane)
כלל.нет, я не шучу, ты понял? Я сказал – шутки в сторону!that's no joking man, I'm telling you – joking apart!
он не поймёт, шучу я или нетhe is not sure whether I am kidding or not
поверьте мне, он не шутитyou may take it from me that he means what he says
поверьте мне, он не шутитtake it from me that he means what he says
.סְלֶנсерьёзно, я не шучуI'm not kidding
כלל.со мной не шутите!don't jest with me!
כלל.я не намерен шутитьI am not in the mood for play
כלל.я не намерен шутитьI am not in the humour for play
כלל.я не позволю над собой шутитьI am not to be played with
.גס רוя не шутки пришёл шутитьno faking (Alex_Odeychuk)
.הפקרוя не шучуI shit you not (Taras)
.סְלֶנя не шучуI kid you not
.סְלֶנя не шучу!I don't mean maybe! (Interex)
.אמריקя не шучуI crap you not (var. of "I kid you not" Taras)
.לא רשя не шучуno shit (Am.E. Taras)
כלל.я не шучуI'm serious
כלל.я не шучуI am not in joke
я не шучу!I mean it!
.לא רשя не шучуno humor intended (VLZ_58)
כלל.я не шучуI am not in jest
כלל.я не шучуI am perfectly in earnest
.גס רוя не шучу, когда говорюno faking (Alex_Odeychuk)
.אידיוя не шучу над тобойI kid you not (same as "I am not kidding you" Val_Ships)
я не шучу, я говорю серьёзноI'm serious
.אידיוя совсем не шучуI kid you not (She is a great singer. I kid you not. Val_Ships)
כלל.я совсем не шучу, мне не до шутокI am in dead earnest