נושא | אנגלית | רוסית |
כלל. | a book unusual for its time | книга, необычная для того времени |
כלל. | a book unusual for its time | книга, необычная для своего времени |
| a brakesman told me this delay was not very unusual | тормозной кондуктор сказал мне, что эта отсрочка была довольно обычным делом |
כלל. | a man of unusual ability | человек исключительных способностей |
.תִכנו | A method that detects an unusual error condition throws an exception | Метод, обнаруживший необычную ошибку, выдаёт сигнал исключения (ssn) |
.תיאטר | an Unusual Concert | Необыкновенный концерт (из репертуара театра кукол С.В. Образцова Leonid Dzhepko) |
כלל. | an unusual representation of Hamlet | оригинальная трактовка Гамлета |
כלל. | an unusual representation of Hamlet | нешаблонная трактовка Гамлета |
| another unusual type of citric acid cycle enzyme in Helicobacter pylori: The malate: Quinone oxidoreductase | малат:хиноноксидоредуктаза – необычный фермент цикла лимонной кислоты Helicobacter pylori |
.תִכנו | any unusual event | любое необычное событие (ssn) |
| attempt an unusual task | взяться за решение необычной задачи |
כלל. | be not unusual | нередкое явление (VLZ_58) |
כלל. | be treated with unusual fullness | быть всесторонне рассмотренным |
כלל. | be treated with unusual fullness | быть необычно полно рассмотренным |
כלל. | be unusual in appearance | незаурядная внешность (Stanislav Zhemoydo) |
| breakfast was drawn out to a most unusual length | завтрак страшно затянулся |
כלל. | breakfast was drawn out to a most unusual length | завтрак сильно затянулся |
כלל. | by no means unusual | отнюдь не редкость (VLZ_58) |
| come up with unusual solutions | предлагать нестандартные решения |
| cruel and unusual punishment | жестокое и изощрённое наказание (ЛВ) |
| cruel and unusual punishment | жестокое и необычное наказание (запрещено поправкой VIII к конституции США) |
.אמריק | cruel and unusual punishment | наказание, несоразмерные преступлению |
כלל. | cruel and unusual punishment | пытка, несоразмерная тяжести преступления |
.אמריק | cruel and unusual punishment | пытка, несоразмерные преступлению |
| cruel and unusual punishment | жестокое или необычное наказание (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
כלל. | cruel and unusual punishment | наказание, несоразмерное тяжести преступления |
| cruel and unusual punishments clause | пункт о запрете жестоких и необычных наказаний (поправки VIII к Конституции США) |
כלל. | distinguished by some unusual quality | специальный |
כלל. | distinguished by some unusual quality | характеризующийся необычным качеством |
כלל. | distinguished by some unusual quality | особенный |
.תִכנו | errors or unusual conditions that are software-detectable | ошибки или необычные условия, обнаруживаемые программным обеспечением (ssn) |
כלל. | expectant of something unusual | надеющийся на нечто исключительное |
כלל. | far from being unusual | отнюдь не редкость (VLZ_58) |
.רְפוּ | femoral hypoplasia-unusual facies | гипоплазия бедра и необычное лицо (наследственное заболевание с минимальными диагностическими признаками: гипоплазия бедренной кости, короткий нос, расщелина неба Игорь_2006) |
.רְפוּ | femoral hypoplasia-unusual facies syndrome | синдром гипоплазии бедра и необычного лица (наследственное заболевание с минимальными диагностическими признаками: гипоплазия бедренной кости, короткий нос, расщелина неба Игорь_2006) |
.אסטרו | get into an unusual attitude | занимать необычное пространственное положение (о ЛА) |
.אסטרו | get into an unusual attitude | попадать в необычное пространственное положение (о ЛА) |
.ננוטכ | get into an unusual attitude | занимать необычное пространственное положение |
| have an unusual taste | иметь странный вкус |
| have unusual opportunities to observe nature | иметь необычайные возможности наблюдать природу |
| have unusual opportunities to study | иметь необычайные возможности учиться |
| have unusual opportunities to travel | иметь необычайные возможности путешествовать |
| he came late, which was unusual | он пришёл поздно, что было необычно |
| he had an unusual name | у него было редкое имя |
| he was a man of unusual ability | он был человеком исключительных способностей |
כלל. | her musical acquirements are unusual for a girl of her age | её музыкальная подготовка удивительна для девочки такого возраста |
כלל. | he's got an unusual make-up | он совсем особого склада |
כלל. | highly unusual | крайне необычно (Alexander Matytsin) |
כלל. | highly unusual | весьма неординарно (Alexander Matytsin) |
כלל. | highly unusual | весьма непривычно (Alexander Matytsin) |
כלל. | highly unusual | весьма необычно (Alexander Matytsin) |
כלל. | highly unusual | крайне нетипично (Alexander Matytsin) |
כלל. | highly unusual | очень необычно (Alexander Matytsin) |
.תְעוּ | highly unusual geophysical operation-meteorological research vehicle | летательный аппарат для особых геофизических и метеорологических исследований |
כלל. | his attention was struck by the unusual change | его внимание было привлечено необычной переменой |
כלל. | I was surprised at a number of very unusual attitudes of his bronze figures | я был поражён количеством очень необычных поз его бронзовых фигур |
.אידיו | in an unusual manner | необычным способом (Acruxia) |
.אידיו | in an unusual manner | необычным образом (Acruxia) |
כלל. | in such unusual manner | таким необычным образом (Soulbringer) |
כלל. | in such unusual manner | таким необычным способом (Soulbringer) |
.לא רש | interesting and unusual | прикольный (denghu) |
כלל. | it is not unusual | не редкость, когда (NumiTorum) |
כלל. | it is not unusual | нет ничего необычного (в том, что Alexander Matytsin) |
כלל. | it is not unusual | нередки случаи, когда (NumiTorum) |
כלל. | it is not unusual | не редкость, что |
כלל. | it is not unusual that | нередко (Джозеф) |
.כוח ג | it is unusual | это, как правило, не принято (Iryna_mudra) |
כלל. | it is unusual for him | это против его обыкновения |
כלל. | it is unusual for him to come so late | для него необычно приходить так поздно |
| it is unusual to see snow in this region | снег в этом районе – явление необычное |
כלל. | it is unusual to see you here | необычно видеть вас здесь |
כלל. | it was not unusual for him to be late | не было ничего странного в том, что он опоздал |
| it's unusual for people of such different political opinions to be able to walk together | странно, что у людей с такими разными политическими взглядами находится что-то общее |
כלל. | it's unusual for two world records to be set in one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
| it's unusual for two world records to be set in/on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
כלל. | it's unusual for two world records to be set on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
| lie in an unusual position | лежать в необычной позе |
כלל. | man with an unusual past | человек необычной судьбы (Alexander Demidov) |
כלל. | may seem a bit unusual | может показаться несколько необычным (ssn) |
.מַדָע | me it seemed too unusual | мне это показалось слишком необычным ... |
.מַדָע | the most unusual tests would be the experimental verification of | самыми необычными тестами стали бы экспериментальные проверки ... |
| my ears rang with unusual sounds | у меня в ушах раздавались какие-то странные звуки |
כלל. | no one answered the phone, which is very unusual | никто не подошёл к телефону, что очень необычно |
כלל. | not unusual | не редкость (scherfas) |
כלל. | not unusual | отнюдь не редкость (Marina Smirnova) |
כלל. | nothing unusual | ничего особенного |
.טֶכנו | notice of unusual event, notification of unusual event | уведомление о необычном событии |
.תעשיי | notification of unusual event | уведомление об нештатном событии (напр., на АЭС) |
.תעשיי | notification of unusual event | уведомление об аномальном событии (напр., на АЭС) |
.תִכנו | only unusual property | единственное необычное свойство (ssn) |
.מָתֵי | ordinary, is not uncommon, is not infrequent, is not unusual | нередкий |
| possess unusual powers of mind | обладать недюжинным умом |
| possess unusual powers of mind | обладать недюжинными способностями |
כלל. | possess unusual powers of mind | обладать недюжинным умом (недюжинными способностями) |
| protection against cruel and unusual punishments | конституционная гарантия против назначения жестоких и необычных наказаний (восьмая поправка к конституции США) |
Gruzovik | report on an unusual occurrence | донесение о чрезвычайном происшествии |
כלל. | she doesn't see anything unusual in him | она не видит в нём ничего особенного |
| she felt her heart go in a most unusual manner | она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся |
כלל. | she felt her heart go in a most unusual manner | она почувствовала, что её сердце бьётся очень необычно |
| she was a woman of unusual ability | она была женщиной необыкновенных способностей |
| sit in an unusual position | сидеть в необычной позе |
כלל. | smell something unusual | почувствовать какой-то необычный и т.д., запах (sweet, bitter, etc.) |
כלל. | something unusual is always happening to him | с ним вечно случаются необычайные происшествия |
| strike someone as unusual | производить на кого-либо впечатление необычного человека |
| strike someone as unusual | казаться кому-либо необычным |
| take up an unusual task | взяться за решение необычной задачи |
כלל. | that's not unusual | это не редкость (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, .לא רש | that's nothing unusual | дело житейское |
כלל. | the crop failure was due in part to unusual weather conditions | неурожай отчасти произошёл из-за необычных погодных условий |
| the Escherichia coli trmE mnmE gene, involved in tRNA modification, codes for an evolutionarily conserved GTPase with unusual biochemical properties | ген trmE mnmE escherichia coli, участвующий в модификации тРНК, кодирует эволюционно консервативную гТФазу с необычными биохимическими свойствами |
| the house stuck out because of its unusual shape | дом выделяется своей необычной формой |
כלל. | the house stuck out because of its unusual shape | дом выделялся своей необычной формой |
| the patch-work was pieced into unusual long hexagon shapes | лоскутное изделие было разбито на необычно длинные шестигранники |
| the patchwork was pieced into unusual long hexagon shapes | лоскутное изделие было разбито на необычно длинные шестигранники |
כלל. | the plan strikes me as a bit unusual | этот план мне кажется немного необычным |
כלל. | the unusual sight fixed his attention | необыкновенное зрелище приковало его внимание (kept his attention fixed) |
| the unusual sight kept his attention fixed | необыкновенное зрелище приковало его внимание |
| the Whispering Gallery derives its name from its unusual acoustics, which cause whispers to echo around the dome | "Шепчущая галерея" получила своё название из-за необычной акустики – своды галереи многократно отражают шёпот |
כלל. | there is nothing unusual about her | в ней нет ничего необычного |
| there is nothing unusual in it | в этом нет ничего странного |
כלל. | there is nothing unusual in it | в этом нет ничего особенного |
כלל. | this girl has unusual thirst for knowledge | у этой девушки необыкновенная жажда знаний |
כלל. | this is not unusual | в этом нет ничего необычного (Today's M4.9 earthquake 220 km NNW of Los Angeles was felt across much of the state, to distances of ~400 km. More than a dozen small aftershocks have been recorded so far. This is not unusual. ART Vancouver) |
כלל. | under most unusual circumstances | при крайне необычных обстоятельствах (ART Vancouver) |
| undertake an unusual task | взяться за решение необычной задачи |
כלל. | unusual appearance | необычный вид (The Baltic Sea Anomaly, a mysterious object discovered by Swedish explorers in 2011, has sparked speculation and intrigue for years due to its unusual appearance and location on the ocean floor. Initially thought to be a potential UFO or ancient artifact, the object's true nature has been a subject of debate. Despite claims of it being a unique structure made of metal and causing disruptions to electronic equipment, further investigation and analysis by scientists, including geologists and marine archaeologists, suggest that it is likely a natural geological formation formed during the Ice Age. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
| unusual aptitude | удивительная одарённость |
.בניית | unusual aspects | особенности |
.הנדסת, .מיושן | unusual beam | балка специального профиля |
.הנדסת, .מיושן | unusual beam | специальная балка |
.פְּסִ | unusual behaviour | необычное поведение |
.שַׁחְ | Unusual Benonis | нетрадиционные варианты Защиты Бенони |
Gruzovik | unusual case | исключительный случай |
.טֶכנו | unusual char | символ необычного начертания |
.טכנול | unusual character | экзотический символ (необычного начертания) |
מחש. | unusual character | экзотический символ |
| unusual charges | необычно высокие затраты |
| unusual circumstance | экстраординарное обстоятельство |
| unusual circumstance | чрезвычайное обстоятельство |
| unusual circumstance | необычное обстоятельство |
| unusual circumstance | чрезвычайное, экстраординарное обстоятельство |
.תעשיי | unusual coal sizing supply | подача угольной пыли с нестандартным размером частиц |
.תִכנו | unusual conditions | необычные условия (ssn) |
.גיליו | unusual conditions | необычные состояния (материала olga don) |
.רֵטוֹ | unusual confluence | необычное сочетание (Alex_Odeychuk) |
.רֵטוֹ | unusual confluence | необычное совпадение (CNN Alex_Odeychuk) |
| unusual conical intersections in the Jahn-Teller effect | необычные конические пересечения потенциальных поверхностей в случае эффекта Яна-Теллера |
| unusual credit | кредит, представленный на особых условиях |
| unusual credits | особые льготы |
| unusual differences of marks | недопустимые правилами расхождения в оценках судей |
| unusual differencies of marks | недопустимые правилами расхождения в оценках судей |
| unusual distant visibility | необычно высокая видимость |
.תִכנו | unusual error condition | необычная ошибка (ssn) |
.נוֹטָ, .לא רש | unusual event | чепе |
Gruzovik, .נוֹטָ | unusual event | чепе (чрезвычайное происшествие, ЧП) |
.תעשיי | unusual event | аномальное событие (напр., стихийное бедствие) |
.תעשיי | unusual event | нештатное событие (напр., нарушение нормальных условий эксплуатации ТЭС, АЭС) |
.תִכנו | unusual event | необычное событие (ssn) |
.טֶכנו | unusual event | аномальное событие |
כלל. | unusual event | необыкновенное событие |
.טֶכנו | unusual event recording system | система регистрации редких явлений |
.הבנק | unusual exchange gain | разовый доход от курсовых разниц |
.פְּסִ | unusual experience | необычный опыт (испытания, переживания) |
.רְפוּ | unusual experience | необычный опыт |
.מכשיר | unusual exposure | необычное облучение |
.רְפוּ | unusual eye movements | аномальные движения глаз (irinaloza23) |
כלל. | unusual feature in a political programme | нетрадиционные пункты политической программы |
| unusual feature in political programme | нетрадиционные пункты политической программы |
כלל. | unusual features | необычные особенности (ART Vancouver) |
.תַעֲש | unusual fire and explosion hazards | Особые опасности возгорания и взрыва (паспорт безопасности Johnny Bravo) |
.מכשיר | unusual flood | необычный паводок |
.בודהי | unusual forms of breathing | необычные формы дыхания |
.אסטרו | unusual geometry tile | теплозащитная плитка нестандартной конфигурации |
.לוֹגִ | unusual hours of service | сверхурочные часы работы |
Gruzovik, .נוֹטָ | unusual incident | чепе (чрезвычайное происшествие, ЧП) |
Gruzovik | unusual incident | необыкновенное происшествие |
| unusual item | необычный предмет (Yeldar Azanbayev) |
.בקרת | unusual item | необычное изделие |
.חשבונ | unusual items | необычные статьи |
.רכבים | unusual layout | необычная компоновка |
כלל. | unusual manner | совершенно новый способ (ssn) |
.רְפוּ | unusual microorganisms | атипичные микроорганизмы (irinaloza23) |
| unusual military activities | необычная военная деятельность (dimock) |
| unusual mode | необычный способ |
.שַׁחְ | unusual move | не общепринятый ход |
.שַׁחְ | unusual move | необычный ход |
.טֶכנו | unusual noise | необычный шум |
| unusual object | необычный предмет (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | unusual occurrence | необыкновенное происшествие |
.תעשיי | unusual occurrence | нештатное происшествие |
Gruzovik | unusual occurrence | чрезвычайное происшествие |
כלל. | unusual occurrence | редкое явление (Anglophile) |
.שַׁחְ | unusual openings | нестандартные дебюты |
.מכשיר | unusual operation | нештатный режим эксплуатации |
.מכשיר | unusual operation | нестандартная работа |
.אֵקוֹ | unusual operation conditions | необычные условия эксплуатации |
.מליור | unusual operation conditions | чрезвычайные условия эксплуатации |
| unusual particle size effects | необычные эффекты, связанные с размером частиц |
.תעשיי | unusual power consumer | нестандартный потребитель электроэнергии |
| unusual processes associated with potentiometric ion sensors | нетипичные процессы, связанные с потенциометрическими сенсорами ионов |
.הבנק | unusual profit | непредвиденная прибыль |
| unusual propensity | необычная склонность |
.תִכנו | unusual properties | необычные свойства (ssn) |
.תִכנו | unusual property | необычное свойство (ssn) |
| unusual punishment | необычное наказание |
מחש. | unusual shift-in | экзотический символ |
.ארכיט | unusual solution | необычное решение (Sergei Aprelikov) |
.נַוָט | unusual sound | посторонний звук (Leonid Dzhepko) |
.טֶכנו | unusual state | необычное состояние |
.בְּנִ | unusual structure | нетиповое сооружение |
כלל. | unusual suspects | неожиданные действующие лица ("What was nice to see was some of the unusual suspects getting on the score sheet," Oilers coach Todd McLellan said. VLZ_58) |
.בַּנק | unusual tender | необычное предложение на торгах |
.שַׁחְ | unusual ten-game winning streak | необычная серия из десяти побед кряду |
| unusual terms | необычные условия |
Gruzovik | unusual thirst for knowledge | необыкновенная жажда знаний |
.פְּסִ | unusual thought content | необычное содержание мышления (Andy) |
.רְפוּ | unusual thought content | необычное содержание мыслей (amatsyuk) |
.בַּנק | unusual transaction | необычная операция |
| unusual transaction | анормальная транзакция (Alexander Matytsin) |
| unusual transaction | неординарная транзакция (Alexander Matytsin) |
| unusual transaction | анормальная сделка (Alexander Matytsin) |
| unusual transaction | анормальная операция (Alexander Matytsin) |
| unusual transaction | неординарная операция (Alexander Matytsin) |
| unusual transaction | неординарная сделка (Alexander Matytsin) |
.שַׁחְ | unusual variations | необычные варианты |
.שַׁחְ | unusual variations | нетрадиционные варианты |
.נַוָט | unusual visibility | исключительная видимость |
.טֶכנו | unusual wear | неестественный износ (andrew_egroups) |
.טֶכנו | unusual wear | необычный износ |
כלל. | unusual wear | ненормальный износ (AD Alexander Demidov) |
.מֵטֵא | unusual weather activity | необычные явления погоды (jagr6880) |
.מֵטֵא | unusual weather activity | аномальные погодные явления (jagr6880) |
.בַּלש | unusual word | малоупотребимое слово (Andrey Truhachev) |
.רְפוּ | unusual work schedule | необычный режим работы |
Gruzovik, .לא רש | very unusual | пречудной |
.מַדָע | we have come across some unusual uses of | мы столкнулись с некоторым необычным использованием ... |
כלל. | what is unusual about this? | что в этом необычного? (WiseSnake) |
כלל. | will you excuse my breaking in on you at such an unusual hour? | вы меня простите за вторжение в такой необычный час |
.רֵטוֹ | wishful thinking based on figments of imaginations of unusual meanings for the words | выдавание желаемого за действительное, основанное на фантазиях, возникших вследствие придания словам значений, отличающихся от обычных (Alex_Odeychuk) |