נושא | אנגלית | רוסית |
כלל. | a man is judged by what he spends, not by what he earns | о человеке судят не по заработку, а по тратам |
| actual spend | фактическое расходование (Yeldar Azanbayev) |
| altogether they did not spend as much on the whole meal as some of his other customers on drink alone | на весь обед они в общей сложности потратили меньше, чем некоторые другие его клиенты тратили на одни напитки |
| as soon as he makes a little money, he lies off and spends it | как только он заработает немного денег, он увольняется и живёт в своё удовольствие |
.פִּתג | as you meet the New Year, so will you spend it | как встретишь новый год, так его и проведешь (Ivan Pisarev) |
.פִּתג | as you meet the New Year, so will you spend it | как новый год встретишь, так его и проведешь (Ivan Pisarev) |
.מִסְח | average spend | средний чек (Tamerlane) |
כלל. | be accountable for the money one spends | отчитываться в деньгах (to someone – перед кем-либо) |
כלל. | be accountable for the money one spends | отчитываться в деньгах |
כלל. | but they didn't spend a lot of time reliving the glory days | Однако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славы |
כלל. | come and spend a week with us | приезжайте и поживите у нас недельку |
.לְהַת | competitive spend | конкурентные затраты (valambir) |
| consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included | покупатели потратят в среднем 1,088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, бирок для подарков, открыток и почтовых расходов |
כלל. | consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included | покупатели потратят в среднем 1, 088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, этикеток для подарков, открыток и почтовых расходов |
| corporate, high spend, high profile customer | корпоративный, готовый потратить большие деньги покупатель |
כלל. | determine where you are going to spend your holidays | решать, где вы проведёте праздники (whether he will manage, etc., и т.д.) |
כלל. | do you spend much time searching through dictionaries for new words? | много ли вы тратите времени на поиски в словарях новых слов? |
| don't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price | не покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной цены |
כלל. | don't spend it all in one place. | " ... и ни в чём себе не отказывай" (thefreedictionary.com) |
.קריפט | double spend | атака двойной траты (MichaelBurov) |
.קריפט | double spend attack | атака двойной траты (MichaelBurov) |
כלל. | earn before you spend | сначала заработай, а потом уж трать |
Gruzovik | failure to spend | неиспользование |
| he always spends ages preening himself before he goes out | он часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому |
| he can spend all day on the beach or go for walks in the mountains | он может весь день провести на пляже или погулять в горах |
| he can spend hours just browsing among books in the library | он часами может просматривать книги в библиотеке |
| he can spend up to a thousand roubles | он может потратить до тысячи рублей |
| he cannot spend more than a thousand roubles | он может потратить не более тысячи рублей |
| he cannot spend more than a thousand roubles | он может потратить до тысячи рублей |
כלל. | he doesn't mind what he spends on books | он не считает, сколько денег он тратит на книги |
כלל. | he grudges every copeck he spends | он дрожит над каждой копейкой |
כלל. | he has had to spend a lot of time, energy. etc. to get it | это ему недёшево досталось |
| he has resolved to spend less | он решил тратить меньше денег |
| he is going to spend his holidays in the country with his family | отпуск он проведёт в деревне со своими |
| he is going to spend his holidays in the country with his folks | отпуск он проведёт в деревне со своими |
| he is going to spend his holidays in the country with his people | отпуск он проведёт в деревне со своими |
כלל. | he is going to spend his vacation with his family | он проведёт отпуск со своими |
| he is planning to spend this summer I the country | он проектирует провести это лето в деревне |
| he is planning to spend this summer I the country | он планирует провести это лето в деревне |
כלל. | he meant me to spend the money on myself | он имел в виду что я потрачу эти деньги на себя |
כלל. | he meant me to spend the money on myself | он хотел, чтобы я потратил эти деньги на себя |
כלל. | he might like to spend a holiday at Salisbury, guinea-pigging for the Common Cold Research Unit | он, наверное, захочет провести отпуск в Солсбери, в качестве "подопытного кролика" в Центре по изучению простудных заболеваний |
| he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it | если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок |
| he spends a lot of money on books | он тратит много денег на книги |
| he spends all his evenings at work | он вечерами пропадает на работе |
| he spends all his spare time in front of the TV | всё своё свободное время он смотрит телевизор |
| he spends all his spare time reading | свой досуг он посвящает чтению |
| he spends all his time there | он там днюет и ночует |
כלל. | he spends days and-nights at the factory | он дни и ночи проводит на заводе |
כלל. | he spends every night boozing with his friends | все вечера он проводит с друзьями за выпивкой |
כלל. | he spends every penny he earns | он до копейки проживает всё, что зарабатывает |
כלל. | he spends himself for his children | он выбивается из сил ради детей |
כלל. | he spends himself for his children | он выматывается ради детей |
| he spends his leisure taking photos of surroundings | он проводит досуг, фотографируя окрестности |
| he spends his life doing good | всю жизнь он творит добро |
| he spends his life doing good | всю жизнь он делает добро |
כלל. | he spends hours in thought | он проводит целые часы в раздумье |
| he spends money like the proverbial fool | он тратит деньги, как последний дурак |
כלל. | he spends more of his time in bed | он проводит большую часть времени в постели |
כלל. | he spends most of his time traveling | почти всё своё время он проводит в путешествиях |
| he spends the summer at the seashore | он проводит лето на берегу моря |
| he spends too much time looking at television | он слишком много времени проводит перед телевизором |
| he usually spends the morning at work | он обычно проводит утро за работой |
| he was condemned to spend the best years of his lives in prison | он был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьме |
.לא רש | he's got money to spend | у него завелись деньжата |
כלל. | his anger will soon spend itself | он скоро перестанет сердиться |
כלל. | his anger will soon spend itself | его гнев скоро пройдёт |
| historic spend | затраты за истёкшие периоды |
כלל. | how do you spend your time? | как вы проводите время? |
כלל. | how much time we are allowed to spend doing that | сколько времени мы можем на это потратить (Alex_Odeychuk) |
כלל. | how to spend it | куда их потратить (Alexander Matytsin) |
| I can spend hours just browsing among books in the library | я часами могу просматривать книги в магазине |
| I can spend hours just browsing through books in the library | я часами могу просматривать книги в магазине |
כלל. | I cannot afford to spend so much | я не в состоянии так много расходовать |
כלל. | I don't want to spend all my days in a small village, I want to live | я не желаю прозябать всю жизнь в этой деревушке, я хочу жить |
כלל. | I don't want to spend all my days in a small village, I want to live | я не хочу прозябать всю жизнь в этой деревушке, я хочу жить |
כלל. | I hate to spend money for that | мне жаль тратить деньги на это |
כלל. | I haven't much to spend | я не могу тратить много (де́нег) |
כלל. | I hesitate to spend so much money on clothes | у меня рука не поднимается тратить столько денег на тряпки |
כלל. | I hesitate to spend so much money on clothes | я не решаюсь тратить столько денег на тряпки |
כלל. | I hesitate to spend so much money on clothes | у меня рука не поднимается тратить столько денег на платья |
כלל. | I hesitate to spend so much money on clothes | я не решаюсь тратить столько денег на платья |
כלל. | I meant to spend the night here | я хотел провести здесь ночь |
כלל. | I meant to spend the night here | я хотел переночевать здесь |
| I shall spend most of the day getting the place together for my parents' visit | большую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителей |
| I wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly | я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезное |
.מַדָע | I'd like to spend a few minutes of your time analysing | я бы хотел затратить несколько минут вашего времени, анализируя |
| if he goes on drinking like that, he will have to spend months in a special hospital, drying out | если он и дальше будет так пить, то ему грозит несколько месяцев лечения от алкоголизма в специальной лечебнице |
כלל. | I'm willing to spend a lot for a piano | на рояль я денег не пожалею |
כלל. | it does not pay to spend too much money on this work | не стоит тратить слишком много денег на эту работу |
| it is relaxing to spend a few days camping out | как хорошо провести несколько дней в походе |
| it is Sod's law that we spend the least time in the most attractive places | по закону подлости, в самых привлекательных местах мы провели меньше всего времени |
| it is the mode to live high, to spend more than we get | это обычай жить богато, тратить больше, чем мы получаем |
כלל. | it is the mode to live high, to spend more than we get | модно жить богато и тратить больше, чем получаешь |
כלל. | it is useless to spend any more pains over it | что толку заниматься этим дальше? |
| it will do you good to spend a week in the country | неделя в деревне пойдёт вам на пользу |
| it will do you good to spend a week in the country | вам будет полезно провести неделю в деревне |
| it would be a good idea to spend a day on the farm | будет неплохо провести день на ферме |
| it would be a good idea to spend a day on the farm | неплохая мысль провести день на ферме |
כלל. | it would be a good idea to spend a day on the farm | неплохая мысль будет неплохо провести день на ферме |
כלל. | it would be wonderful for me to spend the summer in the south | для меня будет прекрасно провести лето на юге |
כלל. | it's good for her to spend plenty of time out of doors | ей полезно побольше быть на свежем воздухе |
.פִּתג | just as you welcome in the New Year so you will spend it | как встретишь новый год, так его и проведешь (Ivan Pisarev) |
.פִּתג | just as you welcome in the New Year so you will spend it | как новый год встретишь, так его и проведешь (Ivan Pisarev) |
.מִסְח | key service and product categories of high spend | основные категории услуг и товаров, на которые приходится значительная часть расходов (financial-engineer) |
| legal spend | юридические расходы (Alex_Odeychuk) |
.סִפְר | Like Lady Macbeth, Exxon has learned to its sorrow that some stains cannot be easily scrubbed away. Exxon said last week that it will have to spend ,1.28 billion... to clean up the 11 million gallons of crude oil that the supertanker Exxon Valdez spewed... last March. | Подобно леди Макбет, компания "Экссон", к своему сожалению, поняла, что от некоторых пятен не так просто избавиться. На прошлой неделе компания заявила, что ей придется израсходовать 1, 28 миллиарда долларов на извлечение 11 миллионов галлонов нефти-сырца, извергнутых в море её супертанкером "Экссон Валдес" в марте этого года. (Time, 1989) |
| many people spend years searching after peace of mind | многие люди проводят годы в поисках душевного покоя |
| many people spend years seeking after peace of mind | многие люди проводят годы в поисках душевного спокойствия |
.פִּתג | never spend your money before you have it | не дели шкуру неубитого медведя |
.פִּתג | never spend your money before you have it | цыплят по осени считают |
| oil companies spend much of their profit in prospecting for oil | нефтяные компании тратят большую часть своей прибыли на разведку нефти |
כלל. | over the years I found the "woman I would spend the rest of my life with" | наконец, по прошествии лет, я нашёл женщину, с которой хотел бы остаться "до конца жизни" |
כלל. | people have money, but there is nothing to spend it on | деньги есть, а истратить их не на что |
כלל. | place to spend the night | ночлег |
| propensity to spend | склонность тратить (доход) |
| propensity to spend | склонность к расходованию |
| resource spend | затраты ресурсов (Moscowtran) |
.פִּרס | Return On Advertising Spend | окупаемость рекламы (ВосьМой) |
.טכנול | Return on Advertising Spend | окупаемость расходов на рекламу (grafleonov) |
.טכנול | Return on Advertising Spend | ценность конверсии покупки с сайта (grafleonov) |
.פִּרס | Return On Advertising Spend | окупаемость рекламных инвестиций (ВосьМой) |
.פִּרס | Return On Advertising Spend | рентабельность рекламы (ВосьМой) |
.פִּרס | Return On Advertising Spend | рентабельность инвестиций в рекламу (ВосьМой) |
.פִּרס | Return On Advertising Spend | окупаемость инвестиций в рекламу (ВосьМой) |
| she always spends ages preening herself before she goes out | она часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому |
| she is going to spend the summer at the seaside with her family | она собирается провести лето на море с семьёй |
| she is not satisfied to spend her days doing nothing | ей не нравится проводить дни в безделье |
| she is not satisfied to spend her days doing nothing | ей не хочется проводить дни в бездельи |
כלל. | she knows better than to spend all her money at once | она не настолько глупа, чтобы сразу истратить все свой деньги |
| she often spends hours dressing her hair | она иногда часами занимается своей причёской |
| she often spends hours dressing her hair | она часами занимается своей причёской |
| she spends a good amount of time playing bridge | она проводит изрядное количество времени за игрой в бридж |
| she spends all her time with her friends while she is here | она проводит время со своими друзьями, пока она здесь |
| she spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtains | она полдня проводит, следя за соседями из-за занавесок |
| she spends her spare time gardening | своё свободное время она проводит, работая в саду |
| she spends her spare time gardening | в свободное время она работает в саду |
| she spends her spare time gardening | своё свободное время она проводит, копаясь в саду |
| she spends her time swanning around the world | она проводит время, путешествуя по миру |
כלל. | she spends her vacation at the seashore | она проводит свой отпуск у моря |
| she spends hours in front of the mirror, spiffing herself up, and all for this worthless boy | она часами стоит перед зеркалом, прихорашиваясь, – и всё ради этого никчёмного мальчишки! |
| she spends too much on clothes | она слишком много тратит на тряпки |
| she spends too much on clothes | она слишком много тратит на наряды |
| she used to spend her autumns with friends in southern France | она обычно проводила осень с друзьями на юге Франции |
| she would spend hours on the telephone | она может часами говорить по телефону |
.מִסְח | sourceable spend | связанные с закупками / поставками издержки |
.ציטוט | spend a couple of words on | вкратце рассказать о (Alex_Odeychuk) |
.ציטוט | spend a couple of words on | кратко затронуть вопрос о (Alex_Odeychuk) |
.נדיר | spend a day | ободневать (Супру) |
כלל. | spend a day | провести день (Супру) |
Gruzovik, .צִיוּ | spend a great deal of money | повытрясти кису́ |
כלל. | spend a great deal of money | повытрясти кису (повытрясти кису́) |
| spend a honeymoon | проводить медовый месяц |
כלל. | spend a lifetime | всю жизнь заниматься (+ gerund; чем-либо; My uncle has spent a lifetime working at various hydro projects around the country.) |
כלל. | spend a lifetime | всю жизнь потратить (+ gerund; на что-либо; He has spent a lifetime writing about celebrity gossip.) |
| spend a lot of matches | начиркать много спичек |
כלל. | spend a lot of time | провести много времени |
Gruzovik, .לא רש | spend a night | ночлежничать (impf and pf; = ночевать) |
| spend a night | провести ночь |
.שֶׁל | spend a penny | козу привязать (Andrey Truhachev) |
.לא רש | spend a penny | схожу проверить состояние сантехники (Vera S.) |
| spend a penny | пойти кое-куда |
| spend a sleepless night | провести бессонную ночь |
| spend a vacation | проводить отпуск (где-либо) |
| spend a week | провести неделю |
| spend a week somewhere | провести неделю где-нибудь |
| spend a week somewhere | провести неделю (где-либо) |
כלל. | spend a week with ua! | останьтесь у нас на недельку! |
| spend a weekend somewhere | провести где-либо выходные |
כלל. | spend a year somewhere | провести год (где-либо) |
כלל. | spend all one's life in poverty | прожить всю жизнь в нищете |
| spend all one's money | издержаться |
| spend all one's money in travelling | проездиться (истратиться в дороге) |
| spend all one's money on a journey | проездиться (истратиться в дороге) |
Gruzovik, .לא רש | spend all one's money on food | прожраться |
Gruzovik | spend all one's money on food | проесться (pf of проедаться) |
Gruzovik | spend all one's money on food | проедаться (impf of проесться) |
כלל. | spend all money on food | проесться |
כלל. | spend all money on food | проедаться |
Gruzovik, .לא רש | spend all one's money on food | прожираться |
Gruzovik | spend all of one's money | издерживаться (impf of издержаться) |
Gruzovik | spend all of one's money | издержаться (pf of издерживаться) |
כלל. | spend all one’s time | дневать и ночевать |
כלל. | spend all one's time | дневать и ночевать (Anglophile) |
כלל. | spend all time | дневать и ночевать |
כלל. | spend all time playing | проводить всё время за игрой |
כלל. | spend all time reading | проводить всё своё время за чтением |
כלל. | spend an arm and a leg | потратить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
כלל. | spend an arm and a leg | тратить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
כלל. | spend an arm and a leg | платить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
כלל. | spend an arm and a leg | заплатить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
כלל. | spend an inordinate amount of time | тратить уйму времени (e.g., ... ensuring that Alex_Odeychuk) |
כלל. | spend beyond means | истрачиваться |
Gruzovik | spend beyond one's means | истратиться (pf of истрачиваться) |
כלל. | spend beyond means | истратиться |
כלל. | spend one's blood and life for the cause of liberty | отдавать силы и жизнь борьбе за свободу |
| spend blood like water | пролить море крови |
| spend one's breath | пускать слова на ветер |
כלל. | spend one's breath in vain | тратить слова впустую |
.כַּלְ | spend cube | куб затрат (Ремедиос_П) |
כלל. | spend data | информация о расходах (LadaP) |
Gruzovik, .לא רש | spend a certain time diving | пронырять |
| spend dollars | тратить доллары |
כלל. | spend down | трата излишка, "спендаун" (Medicaid terminology. Some people may qualify for Medicaid if they spend the excess income on medical bills. This is called a spend down WAHinterpreter) |
Gruzovik, .לא רש | spend a certain time drinking | покуликать |
Gruzovik | spend a certain time driving | проездить |
Gruzovik, .לא רש | spend a certain time driving | проколесить |
Gruzovik, .לא רש | spend a certain time eating dinner | прообедать |
כלל. | spend effort on | расточать усилия на (Technical) |
כלל. | spend effort on | тратить усилия на (Technical) |
Gruzovik, .דייג | spend a certain time fishing | проловить |
כלל. | spend one's force | истратить свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.) |
כלל. | spend one's force | израсходовать свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.) |
| spend one's force | растратить силу |
| spend funds wisely | расходовать средства по-хозяйски |
| spend half of something | истратить половину (чего-либо) |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить с трудом заработанные деньги |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить свои кровные |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить кровные деньги |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропивать кровные деньги |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить свои трудовые |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропивать свои кровные |
כלל. | spend heavily on | вкладывать много средств в (Ремедиос_П) |
כלל. | spend heavily on | много тратить на (Ремедиос_П) |
כלל. | spend high | много тратить |
.אומנו | spend his her childhood | провести своё детство (Konstantin 1966) |
כלל. | spend one's holidays in reading | провести весь свой отпуск за книгами |
כלל. | spend one's holidays in reading | провести весь свой отпуск за чтением |
Gruzovik | spend a certain time hunting | проохотиться |
Gruzovik | spend a certain time hunting | проловить |
Gruzovik | spend a certain time in a war | провоевать |
כלל. | spend in fighting | отвоевать |
Gruzovik, .לא רש | spend in pleasure the remainder of | догулять (pf of догуливать) |
| spend in pleasure | догулять (the remainder of) |
| spend in pleasure | догуливать (the remainder of) |
כלל. | spend a certain amount of time in prison | просиживать |
כלל. | spend a certain amount of time in prison | просидеть |
Gruzovik | spend a certain time in transporting | провозить |
כלל. | spend it as fast as ... make it | не успевать зарабатывать деньги (Michael spent it as fast as he made it. ART Vancouver) |
כלל. | spend one's last ours of life | провести последние часы жизни (Kireger54781) |
Gruzovik, .לא רש | spend lavishly | расхарчиться (on food) |
.כַּלְ | spend less upfront | не тратить большую сумму сразу |
| spend one's life afloat | провести жизнь на море |
| spend one's life in something | провести свою жизнь в (чём-либо) |
.תעשיי | spend liquor | оборотный раствор |
Gruzovik, .לא רש | spend a certain amount of liquor on | пропоить (someone) |
כלל. | spend looking | проискивать (for) |
Gruzovik | spend a certain time looking for | проискать (pf of проискивать) |
Gruzovik | spend a certain time looking for | проискивать (impf of проискать) |
כלל. | spend looking | проискать (for) |
כלל. | spend lying | пролежаться |
כלל. | spend lying | пролеживаться |
Gruzovik | spend a certain time lying | пролёживать (impf of пролежать) |
Gruzovik | spend a certain time lying | пролежать (pf of пролёживать) |
כלל. | spend lying | пролёживать |
כלל. | spend lying | пролежать |
.תִכנו | spend management | управление расходами (ssn) |
כלל. | spend many hours in a pleasant conversation | проводить часы в приятной беседе |
כלל. | spend many hours in a pleasant conversation | часами вести приятную беседу |
כלל. | spend monetary funds | распоряжаться денежными средствами (some contexts Tanya Gesse) |
Gruzovik, .מיושן | spend one's money on | убыточиться |
כלל. | spend money | известись (on) |
כלל. | spend money | изводиться (on) |
כלל. | spend money | издержать деньги |
כלל. | spend money | израсходовать деньги |
כלל. | spend money | истрачиваться (on) |
כלל. | spend money | тратиться (on) |
Gruzovik | spend money | издерживать деньги |
Gruzovik | spend one's money on | истратиться |
כלל. | spend money | истратиться |
כלל. | spend one's money | расходовать свои деньги (one's income, one's savings, etc., и т.д.) |
כלל. | spend one's money | тратить свои деньги (one's income, one's savings, etc., и т.д.) |
כלל. | spend one's money on | сходить |
Gruzovik | spend money on | тратиться (impf of истратиться, потратиться) |
כלל. | spend money | убыточить себя (on) |
כלל. | spend money | потратиться (on) |
Gruzovik | spend money | истратиться (pf of тратиться; on) |
Gruzovik | spend money on | потратиться (pf of тратиться) |
כלל. | spend money in buying books | тратить деньги на покупку книг (in drinking, in gambling, etc., и т.д.) |
.אידיו | spend money left and right | не считать денег (VLZ_58) |
כלל. | spend money like it's water | тратить деньги как воду (If we keep spending money like it's water, we're sure to end up in the same place as it often does – to wit, down the drain Tamerlane) |
.אידיו | spend money like there's no tomorrow | не считать денег (VLZ_58) |
.אידיו | spend money like water | не считать денег (VLZ_58) |
כלל. | spend money like water | выбрасывать деньги на ветер |
כלל. | spend money like water | пускать деньги на ветер |
כלל. | spend money like water | швыряться деньгами |
כלל. | spend money like water | давать деньгам утекать, как вода |
כלל. | spend money like water | транжирить деньги (VLZ_58) |
| spend money like water | швырять деньги на ветер |
כלל. | spend money offhand | тратить деньги необдуманно (angryberry) |
כלל. | spend money on... | тратить деньги на... |
Gruzovik, .דיאלק | spend one's money on | зори́ться |
כלל. | spend money on books | потратить деньги на книги |
כלל. | spend money on books | тратить деньги на книги |
כלל. | spend money on books | истратить деньги на книги |
Gruzovik | spend one's money on building | простраиваться (impf of простроиться) |
Gruzovik | spend one's money on building | простроиться |
Gruzovik | spend one's money on constructing | простраиваться (impf of простроиться) |
Gruzovik | spend one's money on constructing | простроиться |
| spend money on defence | расходовать деньги на оборону |
Gruzovik, .לא רש | spend money on dinners | прообедать |
כלל. | spend money lavishly, recklessly, etc. on oneself | щедро и т.д. расходовать деньги на себя (on books, on smb.'s education, on a mere hobby, on cigarettes, etc., и т.д.) |
כלל. | spend money lavishly, recklessly, etc. on oneself | щедро и т.д. тратить деньги на себя (on books, on smb.'s education, on a mere hobby, on cigarettes, etc., и т.д.) |
כלל. | spend money wisely | потратить деньги с умом (Better spend it wisely because it will be the last money you will get from us for a very long time. ArcticFox) |
כלל. | spend months a fortnight, the day and evening, an afternoon, etc. with | проводить долгие месяцы (smb., и т.д., с кем-л.) |
כלל. | spend much money | издерживаться |
כלל. | spend much money every day | тратить много денег каждый день (ten dollars today, £200 a year, etc., и т.д.) |
| spend much pains on something | тратить много усилий на (что-либо) |
| spend much pains over something | тратить много усилий на (что-либо) |
| spend much time | мусолить (over) |
| spend much time | возиться (over; заниматься) |
כלל. | spend much time in gardening | тратить на свой сад много времени |
כלל. | spend much time on research | тратить много времени на изыскания (nearly twenty years on a project, etc., и т.д.) |
Gruzovik, .צִיוּ | spend much time over | намусолить (pf of мусолить, намусоливать) |
| spend much trouble on something | тратить немало труда на (что-либо) |
| spend much trouble over something | тратить много усилий на (что-либо) |
כלל. | spend night | поночевать |
Gruzovik, .לא רש | spend a large amount of money on | протратиться |
כלל. | spend on a journey | проездиться |
Gruzovik | spend on beverages | напить (pf of напивать) |
כלל. | spend on beverages | напивать |
Gruzovik, .לא רש | spend on booze | пробухать |
Gruzovik | spend on building | простраивать (impf of простроить) |
Gruzovik | spend on building | простроить |
Gruzovik | spend on constructing | простраивать (impf of простроить) |
Gruzovik | spend on constructing | простроить |
Gruzovik | spend on drink | пропивать (impf of пропить) |
| spend on drink | пропивать (расходовать на выпивку) |
Gruzovik, .לא רש | spend a certain amount of money on drinking | пропоить |
Gruzovik | spend on duty | отдежурить |
כלל. | spend on duty | отдежурить |
Gruzovik, .לא רש | spend on duty | отдневалить (= отдневать) |
Gruzovik, .לא רש | spend on food | прожрать |
Gruzovik, .לא רש | spend on food | прожирать |
| spend on food | проедать (тратить деньги на питание) |
.לא רש | spend on food | прожраться |
| spend on food | проесть (потратить деньги на питание) |
| spend on foreign travel | тратиться на поездки за границу |
כלל. | spend on ourselves | тратить деньги на собственные нужды (Alex_Odeychuk) |
כלל. | spend on ourselves | тратить деньги на свои нужды (Alex_Odeychuk) |
כלל. | spend on smoking | прокуриваться |
Gruzovik | spend on smoking | прокуривать (impf of прокурить) |
Gruzovik | spend on smoking | прокурить (pf of прокуривать) |
כלל. | spend on smoking | прокуриться |
כלל. | spend on smoking | прокурить |
כלל. | spend on smoking | прокуривать |
| spend on travelling | проезжать (о сумме денег на путешествие) |
| spend on travelling | поездить (о сумме денег на путешествие) |
| spend oneself | устать |
| spend oneself | вымотаться |
כלל. | spend part of the time in fishing | часть своего времени заниматься рыбной ловлей |
כלל. | spend pass | исчерпывать |
| spend one's pleasure time in a civilized way | провести культурно время |
| spend one's pleasure time in a civilized way | отдыхать культурно |
.קלישא | spend quality time | с пользой провести время (with someone ART Vancouver) |
כלל. | spend quality time together | хорошо проводить время вместе (Ivan Pisarev) |
כלל. | spend smth. quickly | быстро и т.д. расходовать (freely, liberally, lavishly, right and left, economically, wisely, foolishly, rashly, recklessly, etc., что-л.) |
כלל. | spend smth. quickly | быстро и т.д. тратить (freely, liberally, lavishly, right and left, economically, wisely, foolishly, rashly, recklessly, etc., что-л.) |
כלל. | spend rashly | нерасчётливо и т.д. расходовать деньги (freely, lavishly, right and left, etc.) |
כלל. | spend rashly | нерасчётливо и т.д. тратить деньги (freely, lavishly, right and left, etc.) |
כלל. | spend recklessly | нерасчётливо и т.д. расходовать деньги (freely, lavishly, right and left, etc.) |
כלל. | spend recklessly | нерасчётливо и т.д. тратить деньги (freely, lavishly, right and left, etc.) |
כלל. | spend one's self | измучиться над (чем-л.) |
כלל. | spend one's self | утомиться (чем-л.) |
Gruzovik | spend a certain time sitting | просидеть (pf of просиживать) |
Gruzovik | spend a certain time sitting | просиживать (impf of просидеть) |
כלל. | spend sitting | просиживать |
כלל. | spend sitting | просидеть |
כלל. | spend some more time | долежаться (in bed, etc) |
כלל. | spend some more time | долеживаться (in bed, etc) |
Gruzovik | spend some more time in bed, etc | долежать |
Gruzovik | spend some more time in bed, etc. | долёживать |
Gruzovik | spend some more time | долёживать (in bed, etc.) |
.לא רש | spend some time driving | проездиться (истратиться в дороге) |
Gruzovik | spend some time in chatting | пробеседовать |
| spend some time in prayer | помолиться |
Gruzovik | spend some time in talking | пробеседовать |
כלל. | spend some time with | уделить внимание (someone Sonia) |
| spend squander on drink | пропивать |
כלל. | spend one's strength | истратить свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.) |
| spend surplus | израсходовать излишек |
Gruzovik | spend the day somewhere | передневать |
כלל. | spend the day | дневать (in a certain place) |
Gruzovik, .דיאלק | spend the day | ободневать |
Gruzovik, .לא רש | spend the day somewhere | продневать |
כלל. | spend the day | передневать (somewhere) |
.לא רש | spend the day | продневать (somewhere) |
כלל. | spend the last evening with us | проведите ваш последний вечер с нами |
כלל. | spend the New Year | встречать новый год (I'm going to spend the New Year at home with my family. snowleopard) |
| spend the night | заночевать |
Gruzovik, .לא רש | spend the night | отночевать |
כלל. | spend the night | ночевать (kee46) |
Gruzovik | spend the night | заночёвывать (impf of заночевать) |
Gruzovik | spend the night | переночёвывать (impf of переночевать) |
כלל. | spend the night | переночевать (kee46) |
כלל. | spend the night | остановиться на ночлег |
Gruzovik | spend the night | поночевать |
Gruzovik | spend the night | заночевать (pf of заночёвывать) |
Gruzovik | spend the night | проночевать |
.סְלֶנ | spend the night at john's | всю ночь обнимать унитаз (4uzhoj) |
כלל. | spend the night out in the field | переночевать в поле |
כלל. | spend the night out in the field | ночевать в поле |
כלל. | spend the night out in the open | ночевать под открытым небом |
Gruzovik | spend the night playing | заигрываться до утра |
כלל. | spend the night playing | заиграться до утра |
כלל. | spend the night with | ночевать (s/o; с кем ankicadeenka) |
Gruzovik | spend the rest | дотрачивать (of one's money) |
Gruzovik | spend the rest | дотратить (of one's money) |
כלל. | spend the rest of one's days | провести остаток своих дней (Джозеф) |
כלל. | spend the rest of one's life | провести остаток своих дней (Джозеф) |
כלל. | spend the rest of one's life behind bars | провести остаток дней за решёткой (Olga Okuneva) |
כלל. | spend the rest of the summer at one's dacha | дожить лето на даче |
Gruzovik, .לא רש | spend the rest of time in driving | доездить (pf of доезживать) |
Gruzovik, .לא רש | spend the rest of time in riding | доездить (pf of доезживать) |
Gruzovik | spend the rest of winter | дозимовать |
כלל. | spend the whole evening over books | просиживать целый вечер за книгами |
כלל. | spend the whole evening over books | просидеть целый вечер за книгами |
כלל. | spend the winter | зимовать |
כלל. | spend the winter | прозимовать |
כלל. | spend the winter | перезимовать |
כלל. | spend the winter | зазимовать |
Gruzovik, .לא רש | spend time on | гомозиться |
Gruzovik, .לא רש | spend time on | панькаться |
Gruzovik, .לא רש | spend time on | шебутиться |
כלל. | spend time | тратить время (Andrey Truhachev) |
כלל. | spend time | расходовать время (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | spend time on | возиться |
| spend time | провести время |
Gruzovik, .דיאלק | spend time on | толшиться |
.לא רש | spend time | панькаться (on) |
| spend time | проводить время |
| spend time | пребывать |
| spend time guarding | прокараулить (в течение какого-либо времени) |
כלל. | spend time in jail | отсидеть в тюрьме (срок: A drunk 34-year-old driver who greeted Quebec police at the door of her home naked should spend up to 60 days in jail, the Crown argued Friday. ART Vancouver) |
| spend one's time in playing cards | проводить время за игрой в карты |
| spend time in prison | сидеть в тюрьме |
| spend time in prison | отбывать тюремное заключение |
כלל. | spend time nice and profitably | интересно и с пользой провести время (Soulbringer) |
| spend time on something | тратить время на (что-либо) |
Gruzovik, .לא רש | spend one's time on trifles | вола вертеть |
Gruzovik, .לא רש | spend one's time on trifles | вола крутить |
כלל. | spend time over books | проводить время за книгами (over newspapers, etc., и т.д.) |
כלל. | spend time reading | проводить время за чтением |
כלל. | spend time stuck in traffic jams | простаивать в автопробках (SirReal) |
| spend time watching | прокараулить (в течение какого-либо времени) |
כלל. | spend time with sb | общаться с к-либо (woman_in) |
כלל. | spend to excess | перерасходоваться |
Gruzovik | spend to excess | перерасходовать (impf and pf) |
Gruzovik, .מיושן | spend too much on | изъяниться |
| spend too much on dress | тратить много денег на туалеты |
| spend too much on dress | тратить много денег "на тряпки" |
Gruzovik | spend a certain time traveling | проездить |
Gruzovik, .לא רש | spend a certain time traveling | проколесить |
Gruzovik | spend a certain time travelling | проездить |
Gruzovik, .לא רש | spend a certain time travelling | проколесить |
כלל. | spend one's trouble one's breath in trying to help | тратить немало труда немало слов, чтобы попытаться помочь (in convincing him, etc., и т.д.) |
| spend twenty roubles on taxi | проездить на такси двадцать рублей |
Gruzovik | spend up | истратиться (pf of тратиться; on) |
כלל. | spend up | потратиться (on) |
כלל. | spend up | тратиться (on) |
כלל. | spend up on | сходить |
Gruzovik | spend up on | потратиться (pf of тратиться) |
Gruzovik | spend up on | тратиться (impf of истратиться, потратиться) |
Gruzovik, .לא רש | spend up | пробросать (all by throwing) |
כלל. | spend up to a hundred rubles | тратить до ста рублей |
כלל. | spend very little | жить экономно (ART Vancouver) |
| spend one's weekend out of town | провести конец недели за городом |
Gruzovik, .לא רש | spend a certain time whispering | прошушукать |
כלל. | spend with a free hand | швыряться деньгами |
| spend words | тратить слова |
כלל. | spend one's words in vain | тратить слова впустую |
כלל. | spend a great deal of time working on | просиживать (with над, while seated) |
כלל. | spend a great deal of time working on | просидеть (while seated) |
.לא רש | spends most of his time thinking | только и делает, что думает (pelipejchenko) |
| spends to hold higher education up | расходы на содержание высших учебных заведений (Alex_Odeychuk) |
| the children spend too much time looking at television | дети слишком много времени проводят перед телевизором |
| the children spend too much time looking at television | дети слишком много времени проводят, пялясь в ящик |
כלל. | the day is far spend | день на исходе |
| the finance committee has the last word on what we spend | решающее слово в утверждении затрат остаётся за финансовым комитетом |
| the kids spend too much time on-line | дети проводят слишком много времени в онлайне |
| the kids spend too much time online | дети проводят слишком много времени в онлайне |
| the more money people have, the more they spend | чем больше у людей денег, тем больше они их тратят |
| the playboys spend the summers on their yachts | эти плейбои проводят лето на своих яхтах |
| the team spend half an hour loosening up before each game | перед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку |
| the team spends half an hour limbering up before each game | перед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку |
| the team spends half an hour loosening up before each game | команда тратит полчаса перед игрой на разминку |
| the teenagers spend two weeks on work experience in local businesses | подростки проходят двухнедельную практику на местных предприятиях |
כלל. | there's no place to spend the night here | тут негде переночевать |
כלל. | they spend all their time together | они проводили вместе всё своё время |
| those who have cash, come here to spend | у кого есть деньги, приходят сюда тратить их |
כלל. | those who have come here to spend | те, у кого есть деньги, приходят сюда тратить их |
| we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it | если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок |
כלל. | where do you plan to spend the summer? | какие у вас планы на лето? |
.פִּתג | who spends more than he should, shall not have to spend when he would | развеешь ворохами, не соберёшь крохами |
.פִּתג | who spends more than he should, shall not have to spend when he would | кто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды |
כלל. | yet-to-spend | не израсходованный (еще пока eugeene1979) |
| you ought to spend more time thinking about your work | вы должны проводить больше времени в размышлениях над своей работой |
| you shouldn't have to spend the rest of your life living down one silly mistake in your youth | не стоит тратить всю свою жизнь на исправление глупой ошибки юности |
כלל. | you spend your breath in vain | вы напрасно тратите слова |
כלל. | young scientists spend too much time on extra-scientific affairs | молодые учёные тратят слишком много времени на работу, не имеющую отношения к науке |