DiccionariosForoContactos

   Alemán
Términos que contienen proben | todas las formas | sólo coincidencias exactas
TemaAlemánRuso
recurs.abiotische Probeабиотическая проба
proc.ABR-Probeкольцевая проба на бруцеллёз (Abortus-Bang-Ringprobe)
industr.Abtupf-Probeвзятие пробы губкой
med.Adäquatheit der Probeадекватность пробы (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.allergische diagnostische Probeаллергическая диагностическая проба
med.Alpha-Fetoprotein-Probeальфа-фетопротеиновый тест
quím.anal.Analуsen-Probeаналитическая проба
electrón.analysierende Probeисследуемый образец
construcc.angegossene Probeприлитая проба
avia.angerissene Probeобразец материала, покрытый трещинами
geol.angeschliffene Probeпришлифовка
geol.angeschliffene Probeпришлифованный образец
gen.anliegend sende ich Ihnen eine Probeпри сем посылаю Вам образец
jur., derech.Arbeit auf Probeстажировка
quím.Arnold-Probeпроба Арнольда определение ацетоуксусной кислоты в моче
gen.auf die Probe gestellt werdenпретерпеть испытания (AlexandraM)
gen.auf die Probe stellenподвергать проверке
gen.auf die Probe stellenиспытывать (кого-либо, что-либо)
jur.auf die Probe stellenиспытывать
jur.auf die Probe stellenподвергнуть испытанию
tec.auf die Probe stellenиспытать
gen.etwas auf eine harte Probe stellenподвергнуть что-либо тяжёлому испытанию
gen.etwas auf eine harte Probe stellenподвергнуть что-либо суровому испытанию
gen.auf eine schwere Probe stellenподвергать серьёзному испытанию (Passagiere am Frankfurter Flughafen werden durch das heftige Schneewetter auf eine schwere Probe gestellt – spegel.de Анастасия Фоммм)
mil.auf Probeс испытательным сроком
comerc.auf zur Probe bestellenзаказывать товар на пробу
negoc.jemanden auf Probe einstellenвзять на испытательный срок (Andrey Truhachev)
negoc.jemanden auf Probe einstellenбрать на работу на испытательный срок (Andrey Truhachev)
negoc.jemanden auf Probe einstellenпринимать на испытательный срок (Andrey Truhachev)
negoc.jemanden auf Probe einstellenпринять на испытательный срок (Andrey Truhachev)
negoc.jemanden auf Probe einstellenвзять на работу с испытательным сроком (Andrey Truhachev)
negoc.jemanden auf Probe einstellenпринимать на работу с испытательным сроком (Andrey Truhachev)
negoc.jemanden auf Probe einstellenпринимать на должность с испытательным сроком (Andrey Truhachev)
comerc.auf zur Probe kaufenпокупать на пробу
negoc.auf Probe kaufenпокупать на пробу
jur.auf Probe kaufenпокупатель на пробу
gen.etwas auf Probe kaufenкупить что-либо на пробу
agric.Aufbewahrung der Probenхранение образцов
quím.Auswahl der Probenвыбор образцов
med.Auswahl der Probenотбор проб
med.Auswahl der Probenвыемка проб
med.Barre-Probeпроба Барре (Wladchen)
gen.Beamter auf Probeлицо, временно допущенное к исполнению служебных обязанностей
gen.Beamter auf Probeназначенное на должность в государственном учреждении с испытательным сроком
gen.Beamter auf Probeлицо
plást.Beilstein-Probeиспытание поливинилхлоридных волокон на содержание свободного хлора
polím.Beilstein-Probeпроба Бейльштейна (испытание поливинилхлоридных волокон или поливинилхлоридных плёнок на содержание свободного хлора)
textilBeilstein-Probeпроба Бейльштейна (испытание поливинилхлоридных волокон на содержание свободного хлора)
plást.Beilstein-Probeпроба Бейльштейна
quím.Beilstein-Probeреакция Бейльштейна
quím.Beilsteinsche Probeпроба Бейльштейна
comerc.Bescheinigung über Entnahme einer Probeсертификат отбора проб
petról.beschriftete Probeмаркированный образец
petról.beschriftete Probeмаркированная проба
contr.Bezeichnung der Probeобозначение пробы (deleted_user)
toxic.biologische Probeбиологический образец (juste_un_garcon)
biol.biologische Probeбиопроба
med.biologische Probeбиологическая проба
biol.biologische Probeбиологический анализ
toxic.biologische Probenбиологические образцы (juste_un_garcon)
micr.biometrische Probeбиометрический образец
med.Biopsie-Probeбиоптат (Andrey Truhachev)
med.Biopsie-Probeбиопсийный образец (Andrey Truhachev)
recurs.biotische Probeбиотическая проба
tec.Brinell-Probeобразец для определения твёрдости по Бринеллю
tec.Brinell-Probeметод Бринелля
tec.Brinell-Probeопределение твёрдости по Бринеллю
metal.Bruchlebensdauer einer gekerbten Probeдолговечность образца с надрезом
sold.Charpy-Probeобразец по Шарпи (для испытаний на ударную вязкость)
carret.Charpy-Probeиспытание на ударную вязкость по Шарпи
polím.Charpy-Probeобразец для испытания на ударную вязкость по Шарпи
tec.Charpy-Probeобразец Шарпи (для испытаний на ударную вязкость)
electroq.Charpy-Probeобразец по Шарпи (для испытания на ударную вязкость)
tec.Charpy-Probenобразцы Шарли
construcc.Charpy-V-Probeобразец Шарпи с V-образным надрезом
resin.Delfter-Probeдельфтский образец
higien.Dick-Probeкожная реакция Дика
quím.anal.unendlich dicke Probeгрубый образец
gen.die Probe anstellenпроизводить опыт
gen.die Probe anstellenделать проверку
maner.die Probe auf den Ansatz des Rechenexempelsпроверка формулы математической задачи (Mareyew)
gen.die Probe auf eine Rechnung machenсделать проверку задачи
gen.die Probe aufs Exempel machenиспробовать что-либо на опыте
gen.die Probe aufs Exempel machenпроверить что-либо на опыте
gen.die Probe aufs Exempel machenпроверить что-либо на деле
gen.die Probe aufs Exempel machenиспробовать что-либо на деле
gen.die Probe ist zu unserer Zufriedenheit ausgefallenрепетиция вполне удовлетворила нас
gen.die Proben starten morgenиспытания начнутся завтра
comp.digitale Probeцифровой зонд
med.DNA-Probeобразец ДНК (SKY)
med.Dold' Probeтканево-биологическая проба
construcc.dreigliedrige Probeтрёхзвенный образец (якорной цепи)
proc.Drei-Woche-Probeтрёхнедельная проба (изъятие образцов колбасы с 21 по 26-й день после её производства)
electroq.Druckfläche der Probeповерхность образца, подвергаемая сжатию (при испытаниях)
industr.durchschnittliche Probeсредняя проба
quím.anal.dünne Probeтонкий образец
energ.echt kontaminierte Probeестественно загрязнённый образец
jur., mitolog.Ehe auf Probeпробный брак
recurs.Eich probeэталонная проба
teatr.ein Stück Theaterstück probenрепетировать пьесу (Andrey Truhachev)
teatr.ein Theaterstück probenрепетировать спектакль (Andrey Truhachev)
teatr.ein Theaterstück probenрепетировать пьесу (Andrey Truhachev)
electroq.Einbau von Probenвстройка образцов
quím.Einbringung der Probeввод пробы
gen.eine Probe abhaltenпроводить репетицию
gen.eine Probe ablegenпоказать себя на деле
gen.eine Probe ablegenпоказать себя в деле
gen.eine Probe ablegenвыдержать испытание
gen.eine Probe mit jemandem anstellenподвергнуть кого-либо испытанию
gen.eine Probe mit jemandem anstellenподвергнуть кого-либо проверке
gen.eine Probe anstellenпроизводить опыт (с кем-либо, с чем-либо)
gen.eine Probe aushaltenвыдержать испытание
gen.eine Probe bestehenпоказать себя на деле
gen.eine Probe bestehenвыдержать испытание
comerc.eine Probe durchführenпроводить испытание
econ.eine Probe entnehmenопробовать
econ.eine Probe entnehmenбрать пробу
econ.eine Probe entnehmenапробировать
mil.eine Probe entnehmenотбирать пробу
gen.eine Probe für den Nachmittag ansetzenназначить репетицию на послеобеденное время
gen.eine Probe für die chemische Untersuchung nehmenбрать пробу для химического исследования
gen.eine Probe Kaffeeпорция кофе для пробы
gen.eine Probe machenделать опыт
gen.eine Probe mit etwas vornehmenопробовать (что-либо)
gen.eine Probe mit jemandem vornehmenподвергать испытанию (кого-либо)
gen.eine Probe mit etwas vornehmenпроводить опыт над (чем-либо)
econ.eine Probe ent nehmenапробировать
comerc.eine Probe nehmenбрать пробу
econ.eine Probe ent nehmenопробовать
negoc.eine Probe ent nehmenбрать пробу
gen.eine Probe seiner Handschriftобразец его почерка
gen.eine Probe seiner Kunst gebenпоказать своё искусство
gen.eine Probe seiner Kunst zeigenпоказать своё искусство
gen.eine Probe seines Könnens gebenпоказать своё мастерство
gen.eine Probe seines Könnens gebenпродемонстрировать своё искусство
gen.eine Probe Teeпорция чая для пробы
gen.eine Probe vom Stoff schneidenотрезать образчик материи
gen.eine Probe Weinпорция вина для пробы
comerc.eine Probe ziehenбрать пробу
quím.Einengung der Probeсокращение пробы
quím.Einführung der Probeввод пробы
med.Eingangsdatum der Probeдата поступления образца (Лорина)
quím.eingewogene Probeотвешенная проба
quím.eingewogene Probeнавешенная проба
industr.elektrolytische Probeэлектролитическая проба (для определения, пористости эмалированной аппаратуры)
med.Empfang einer Probeполучение материала (в значении "пробы/образца для последующего исследования" Midnight_Lady)
recurs.Entnahme biologischer Proben mittels Dredgeдрагирование с помощью дноуглубительного снаряда
constr.Entnahme der Probenвзятие образцов
carret.Entnahme der Probenотбор образцов
constr.Entnahme der Probenотбор проб
med.Entnahme von Probenсдача анализов (Midnight_Lady)
med.Entnahmedatum der Probeдата забора пробы (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
gen.er untersuchte eine Probe der Flüssigkeitон исследовал жидкость, взятую на пробу
med.ergostatische Probeэргостатическая проба
electroq.Erichsen-Probeиспытание на прессе Эриксена (напр., сцепления покрытия с основным металлом)
quím.Erichsen-Probeиспытание на прессе Эриксена
polím.Erichsen-Probeиспытание на прессе Эрихсена
polím.Erichsen-Probeиспытание на вытяжку по Эрихсену
proc.Erichsen-Probeиспытание на вытяжку по Эриксену
metal.Erichsen-Probeобразец для испытания по Эриксену
quím.erste Probeпервичная проба
petról.etiquettierte Probeмаркированный образец
petról.etiquettierte Probeмаркированная проба
cerv.Fehlingsche Probeпроба Фелинга
med.Flankengang-Probeпроба фланговой походки
tec.Fluoreszenzspektrum ausstrahlende Probeпроба-излучатель
med.FNP – Finger-Nase-Probeпальце-носовая проба (kusiaus kusiaus)
construcc.gealterte Probeобразец, подвергнутый старению
gen.geben Sie mir eine Probe Stoff mitдайте мне, пожалуйста, с собой лоскуток материала
gen.geben Sie mir eine Probe Stoff mitдайте мне, пожалуйста, с собой образчик материала
construcc.gekerbte Probeобразец с надрезом
geol.gemeine Probeосреднённая проба
geol.gemeine Probeваловая проба
econ.gemäß Probeпо образцу (пункт договора, контракта)
tec.gepresste Probeпрессованная проба
constr.gestörte Probeобразец с нарушенной структурой
geol.gezogene Probeвзятая проба
geol.gezogene Probeотобранная проба
med.4-Gläser-Probeчетырёхстаканная проба (исследование мочи solnyschko7)
quím.Gmelinsche Probeпроба Гмелина (Reaktion)
quím.Golbraich-Probeпроба Гольбрайха
industr.Gratis Probeбесплатный образец
quím.Gutzeitsche Probeпроба Гутцейта на мышьяк
micr.Hall-Probeхолловский образец
geol.Heruntervierteln der Probeквартование пробы
metalurg.Heruntervierteln von Probenсокращение проб
metalurg.Heruntervierteln von Probenквартование проб
gen.hier ist eine Probe seiner Handschriftвот образец его почерка
med.histo-biologische Probeтканево-биологическая проба
quím.Hofmannsche Probeпроба Гофмана (auf den Gehalt von Monomethylanilin in technischem Dimethylanilin)
mineríahydrogeochemische Probeгидрогеохимическая проба
mineríahydrogeologisches Probenгидрогеологическое опробование
energ.inaktive Probeнерадиоактивная проба
tec.Izod-Probeобразец с надрезом по Изоду
metal.Izod-Probeобразец с надрезом по Изоду (для испытания на ударную вязкость)
gen.jemanden auf eine harte Probe stellenподвергнуть кого-либо трудному испытанию
gen.jemanden auf Probe anstellenвзять кого-либо на испытательный срок
gen.jemanden auf Probe einstellenвзять кого-либо на испытательный срок
gen.jemanden auf Probe nehmenвзять кого-либо на испытательный срок
tec.Jomini-Probeобразец Жомини (для испытания на прокаливаемость)
sold.Jomini-Probeобразец Жомини для испытания на прокаливаемость
quím.Jones-Probeобразец для испытания коррозии под напряжением
metal.Joniny-Probeобразец Джонини (для испытания на прокаливаемость)
avia.Jupiter Orbiter/Probeэксперимент с летательным аппаратом на орбите Юпитера (JOP)
radiokalte Probeпробная съёмка
radiokalte Probeиспытание в условиях холода
cerv.Katalase-Probeопределение каталазного числа
cerv.Katalase-Probeпроба на каталазу
cerv.Katalase-Probeкаталазная проба
jur.Kauf auf Probeпокупка для пробы
jur.Kauf auf Probeпробная покупка
comerc.Kauf auf Probeпокупка на пробу
jur.Kauf auf Probeпокупка при условии испытания вещи
jur.Kauf auf Probeкупля-продажа на пробу
jur.Kauf nach Probeпокупка на пробу
jur.Kauf nach Probeкупля-продажа согласно образцу
jur.Kauf nach Probeпокупка по пробе
econ.Kauf nach Probeпокупка по образцам
negoc.Kauf nach Probeпокупка по образцу
negoc.Kauf nach Probeпокупка по образцам (чаще всего мелкооптовая торговля)
jur.Kauf zur Probeпродажа на пробу
jur.Kauf zur Probeпокупка при условии испытания вещи
comerc.Kauf zur Probeпокупка на пробу
econ.Kauf zur Probeпробная покупка
jur.Kauf zur Probeкупля-продажа на пробу
apar.kleine Probeмалая проба
med.klinostatische Probeклиностатическая проба
med.Knie-Fersen-Probeколенно-пяточная проба
quím.Koch-Probeпроба Коха на белок
quím.kontinuierliche Probeходовая проба
neurol.koordinatorische Probenкоординаторные пробы (Finger-Nase-Versuch, Finger-Finger-Versuch und Knie-Hacke-Versuch Лорина)
recurs.korrespondierende Probeсоответствующая проба
quím.Lassaigne-Probeреакция Лассеня
quím.Lassaigne-Probeпроба Лассеня
quím.Lassaignesche Probeреакция Лассеня
quím.Legalsche Probeпроба Легаля
constr.letzte Probeпоследнее испытание
quím.Marshsche Probeспособ Марша
comp.massive Probeмассивная проба
gen.mehrmals auf eine strenge Probe gestellt. werdenпретерпеть ряд серьёзных испытаний (AlexandraM)
geol.Meigensche Probeиспытание Мейгена (для отличения арагонита от кальцита)
geol.Meigensche Probeдиагностическая реакция Мейгена (для отличения арагонита от кальцита)
metal.Mesnager-Probeобразец по Мезнагеру (для испытания на вязкость)
tec.Mesnager-Probeобразец с надрезом Менаже
tec.Mesnager-Probeобразец менаже с надрезом
constr.metallographische Probeметаллографический образец
gen.mit den Proben zur Komödie wurde begonnenначались репетиции комедии
agric.mittlere Probeсредняя проба
econ.nach Probeпо образцу (пункт договора, контракта)
econ.nach Probeсогласно пробе
sumin.nasse Probeмокрый образец
sumin.nasse Probeвлажный образец
textilNitrosomethylurethan-Probeнитрозометилуретановая проба (для отличия пирогалловых и пирокатехиновых дубильных веществ)
quím.Nitrosomethylurethan-Probeнитрозометилуретановая проба (для различения пирогалловых и пирокатехиновых дубильных веществ)
micr.n-leitende Probeэлектронный образец
med.Nylander-Probeпроба Ниландера (Лорина)
quím.Obermayersche Probeреакция Обермейера
quím.Ollard-Probeиспытание по методу Олларда
geol.orientierte Probeориентированный образец
med.orthoklinostatische Probeортоклиностатическая проба
med.orthostatische Probeортостатическая проба
industr.pekarisierte Probeпроба Пекара (для определения цвета муки)
electroq.Pfeiffer-Probeпроба металла на газонасыщенность по Пфейферу
med.Pirquet-ProbeПроба Пирке (angang)
micr.p-leitende Probeдырочный образец
electroq.Preece-Probeопределение однородности и толщины цинкового покрытия (погружение в раствор 1 ч. CuSO4·5H2O и 5 ч. Н2О при 18° на 1 мин)
quím.Preece-Probeпроба Приса определение однородности цинковых покрытий
electroq.Preece-Probeпроба Приса
construcc.Probe abhaltenсдавать судно на испытаниях
textilProbe auf Ausdehnungиспытание на растяжение
textilProbe auf Ausdehnungиспытание на разрыв
cuer.Probe auf Berstdruckиспытание прочности на продавливание
textilProbe auf Biegungпроба изгибом
textilProbe auf Biegungиспытание на изгиб
mat.Probe auf das Ergebnis machenпроверять результат
educ.Probe auf den Ansatz des Rechenexempelsпроверка формулы математической задачи (Mareyew)
construcc.Probe aus der Atmosphäreзабор пробы воздуха
rel.Probe der Standhaftigkeit des Glaubensпроверка стойкости веры (Лорина)
recurs.Probe der Zellgewebekonzentrationобразец концентрации многоклеточной ткани
jur., crim.Probe einer freien Handschriftобразец свободного почерка
med.Probe-Entnahmeпробная биопсия (Brücke)
constr.Probe-entnahmeотбор пробы
gen.Probe-entnahmeвзятие пробы
industr.Probe entnehmenбрать пробу
med.Probe-Excisionбиоптат (folkman85)
med.Probe-Excisionбиопсия (folkman85)
med.Probe-Exzisionпробная биопсия (Brücke)
gen.Probe fahrenпровести тест-драйв (Dinara Makarova)
gen.Probe habenиграть на репетиции
gen.Probe habenрепетировать
tec.Probe haltenрепетировать
industr.Probe leichter nehmenбрать слабую пробу
construcc.Probe mit V-Kerbeобразец с V-образным надрезом
med.Probe nach Addis-Kakowskiанализ мочи по Аддису-Каковскому (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
geol.Probe nehmenотбирать пробу
tec.Probe nehmenбрать пробу
med.Probe nehmenбрать анализ (Лорина)
med.Probe nehmenвзять анализ (Лорина)
geol.Probe nehmenотбирать образец
geol.Probe nehmenопробовать
industr.Probe stramm nehmenбрать крепкую пробу
geol.Probe teilenсокращать пробу
geol.Probe teilenпроизводить деление пробы
gen.Probe von Nechiporenkoанализ по Нечипоренко (ich_bin)
petról.Probe-Wärmeträgerinjektionопытно-промышленное нагнетение теплоносителя
constr.Probe würfelобразец-куб
industr.Probe ziehenбрать пробу
geol.Probe ziehenотбирать пробу
med.Proben-Entnahmeвзятие материала (для анализа – кровь, биоптат и т. п. paseal)
constr.Proben entnehmenотбирать образцы
comerc.Proben entnehmenбрать пробы
comerc.Proben entnehmenотбирать пробы
econ.Proben entnehmenделать пробы
tec.Proben entnehmenпроизводить выборку
lab.eq.Proben-IDидентификатор образца (Brücke)
geol.Proben im Röhrchenиспытания минералов в тугоплавких трубках
geol.Proben im Röhrchenиспытание минералов в тугоплавкой трубке
psic.Proben Nageischeпробы Нагеля (методы определения цветочувствительности)
univ.Professor auf Probeпрофессор, зачисленный с испытательным сроком
construcc.quadratische Probeквадратный образец
mineríaQuartieren der Probeквартование
electrón.Raman-Probeсреда комбинационного рассеяния
construcc.rechteckige Probeобразец прямоугольной формы
med.Rehberg – Probeпроба Реберга (Wladchen)
industr.Reinigung von Zuckerrüben probenотмывание и очистка проб свёклы
quím.Reinsche Probeпроба Рейна на мышьяк
quím.Reinschsche Probeпроба Рейнша (Arsennachweis)
geol.repräsentative Probeпредставительная проба
jur.Richter auf Probeсудья-стажёр
quím.Riesenfeld-Probeпроба Ризенфельда определение пероксокислот
ocean.Sammlung von Probenсбор проб
ocean.Sammlung von Probenсбор образцов
quím.Savallesche Probeпроба Саваля
higien.Schick-Probeкожная реакция Шика
quím.Schiffsche Probeреакция Шиффа (Andrey Truhachev)
quím.Schiffsche Probeпроба Шиффа (wikipedia.org Andrey Truhachev)
quím.Schiffsche Probeпроба Шиффа (Andrey Truhachev)
quím.Schlagzähigkeit gekerbter Probenударопрочность образца с надрезом
industr.Sporogenes-Probeпроба Вайнцирля (на анаэробные спорообразующие бактерии)
cerv.Sporogenes-Probeпроба Вайнцирля (на анаэробные спорообразующие бактерии)
quím.staubförmige Probeпылевидная проба
avia.Stoß-Probeиспытание на удар
misil.Stoß-Probeиспытание на ударную нагрузку
metal.Straube-Pfeiffer-Probeвакуумное испытание пробы жидкого металла на содержание газа
med.Sulkowitsch-Probeпроба Сулковича (Анализ мочи по Сулковичу (Проба Сулковича) – качественный анализ содержания кальция в моче (уровня кальциурии). Используется в педиатрии в качестве предварительного теста выведения кальция с мочой, либо для контроля правильности подбора лечебной дозы витамина D с целью избежать передозировки. Midnight_Lady)
med.Sulkowitsch-Probeанализ мочи по Сулковичу (Calciumausscheidung im Harn olinka_ja)
gen.Sulkowitsch-Probeпроба Сулковича (Анализ мочи по Сулковичу (Проба Сулковича) – качественный анализ содержания кальция в моче (уровня кальциурии). Используется в педиатрии в качестве предварительного теста выведения кальция с мочой, либо для контроля правильности подбора лечебной дозы витамина D с целью избежать передозировки. Midnight_Lady)
med.thrombo penische Probeтромбоцитопенический тест
med.thrombozytopenische Probeтромбоцитопенический тест
industr.Trommsdorff-Probeпроба Троммсдорфа
cerv.TW-Probeпроба питьевой воды
electroq.U-Probeподковообразный образец (для испытания на коррозию под напряжением)
electroq.U-ProbeU-образный образец
gen.um welche Zeit müssen wir zur Probe erscheinen?когда нам явиться на репетицию?
petról.Umfüllen einer Probeперевод пробы
quím.ungeschützte Probeобразец без защитного покрытия
quím.ungeschützte Probeнезащищённый образец
quím.ungespannte Probeненапряжённый образец
constr.ungestörte Probeобразец с ненарушенной структурой
geol.ungestörte Probeпроба с ненарушенной структурой (напр., грунта)
electrón.untersuchende Probeисследуемый образец
petról.Valentasche Probeпроба Валента для распознавания алифатических и ароматических углеводородов
petról.Valentasche Probeопределение диметилсульфатного числа бензина
econ.Verkauf nach Probeпродажа по образцу
petról.verunreinigte Probeзагрязнённый образец
petról.verunreinigte Probeзагрязнённая проба
electroq.vorgerostete Probeпредварительно закорродированный образец
jur.vorläufige Probeпредварительная проба
micr.Wafer-Proberзондовая установка для контроля полупроводниковых пластин
quím.Wahl der Probenвыбор образцов
petról.Weinwurm-Probeпроба Вайнвурма (для обнаружения добавки парафина и церезина к растительным или животным воскам)
industr.Weinzirl-Probeпроба Вайнцирля (на анаэробные спорообразующие бактерии)
industr.ziehen einer Probeотбор пробы
quím.zu prüfende Probeиспытываемый образец
quím.zu prüfende Probeиспытуемый образец
quím.zu untersuchende Probeиспытываемый образец
quím.zu untersuchende Probeиспытуемый образец
polím.Zug-Druck-Probeобразец для испытания на растяжение-сжатие (OZA)
cerv.zur Probeотбор пробы
econ.zur Probe kaufenпокупать на пробу
jur.zur Probe kaufenпокупатель для пробы
gen.etwas zur Probe kaufenкупить что-либо на пробу
metalurg.zur Probe laufen lassenобкатывать
gen.zur Probe spielenпопробовать инструмент (Musikinstrument Vas Kusiv)
petról.Überprüfung der Probenконтрольный анализ образцов (топлив и масел)