Iniciar sesión
|
Spanish
|
Términos y condiciones de uso
Diccionarios
Foro
Contactos
Alemán
⇄
Búlgaro
Checo
Chino
Danés
Eslovaco
Esloveno
Español
Finlandés
Francés
Griego
Húngaro
Inglés
Italiano
Japonés
Latín
Lituano
Neerlandés
Polaco
Portugués
Rumano
Ruso
Serbio latín
Sueco
Ucraniano
Árabe
Términos
que contienen
Strange
|
todas las formas
|
sólo coincidencias exactas
Tema
Alemán
Ruso
industr.
ablaufender
Strang
сходящая ветвь
industr.
ablaufender
Strang
сбегающая ветвь
industr.
ablaufender
Strang
сбегающая нитка
industr.
ablaufender
Strang
сходящая нитка
minería
Absenken einer Leitung durch Rohrgabenaushub unter vormontiertem
Strang
бесподъёмная укладка трубопроводов
petról.
Abwärtsfahren des
Stranges
спуск колонны
(при установке пакера)
petról.
Abwärtsfahren des
Stranges
доспуск колонны
(при установке пакера)
ferroc.
abzweigender
Strang
маршрут по отклонённым стрелкам
(
makhno
)
ferroc.
abzweigender
Strang
отклонённый путь на стрелке
ferroc.
abzweigender
Strang
переводная кривая
ferroc.
abzweigender
Strang
ответвление маршрута
(
makhno
)
gen.
alle
Stränge
anziehen
нажать на все кнопки
gen.
am gleichen
Strang
ziehen
преследовать одинаковую цель
fig.
am gleichen
Strang
ziehen
действовать сообща
(
Ремедиос_П
)
gen.
am gleichen
Strang
ziehen
делать общее дело
jur.
am
Strang
sterben
быть казнённым через повешение
(
Iван
)
jur.
am
Strang
sterben
умереть на виселице
(
Iван
)
gen.
an einem
Strang
ziehen
преследовать одинаковые цели
(
duden.de
MMM90
)
gen.
an einem
Strang
ziehen
преследовать одинаковые цели
(
MMM90
)
industr.
auflaufender
Strang
набегающая нитка
industr.
auflaufender
Strang
навиваемая нитка
industr.
auflaufender
Strang
набегающая ветвь
industr.
auflaufender
Strang
навиваемая ветвь
industr.
Aufrauhung des
Stranges
шерохование ленты
(глиняного бруса)
petról.
Aufwärtsfahren des
Stranges
приподъём колонны
(при установке пакера)
industr.
auszupressender
Strang
выдавливаемый брус
(в ленточном прессе)
metalurg.
bei dem in mehreren Stufen flüssiges Metall auf den gewalzten
Strang
aufgeschichtet wird
ступенчатая бесслитковая прокатка
industr.
beladener
Strang
гружёная ветвь
(конвейера)
gen.
der Kutscher löste ein wenig die
Stränge
кучер немного ослабил постромки
metalurg.
direktes
Strang
oder Fließpressen
прессование по прямому методу
(Preßstempel und Strang bewegen sich in gleicher Richtung)
genét.
DNA-
Strang
нить ДНК
(
Midnight_Lady
)
jur.
durch den
Strang
hinrichten
повесить
jur.
durch den
Strang
hinrichten
вешать
textil
durchgetränkter
Strang
пропитанный моток
gen.
ein ablenkender
Strang
отклонённый путь
petról.
Ein-
Strang
-Fahrweise
поточный процесс
gen.
er hat sich in die
Stränge
gelegt
он приложил все усилия
gen.
er ist längst reif für den
Strang
по нему уже давно верёвка плачет
gen.
er ist längst reif für den
Strang
по нём уже давно верёвка плачет
gen.
er wurde zum Tode durch den
Strang
verurteilt
он был приговорён к смертной казни через повешение
gen.
er wurde zum Tode durch den
Strang
verurteilt
его приговорили к смертной казни через повешение
gen.
er zog kräftig am
Strang
, um die Glocke zu läuten
он сильно потянул за канат, чтобы ударить в колокол
polím.
Extruderkopf für
Stränge
головка для экструзии стержней
polím.
Extruderkopf für
Stränge
головка для экструзии прутков
textil
Färben im
Strang
крашение мотка
polím.
Färben im
Strang
крашение жгутом
textil
Färbung im
Strang
крашение жгутом
industr.
fördernder
Strang
гружёная ветвь
(конвейера)
industr.
fördernder
Strang
рабочая ветвь
(конвейера)
textil
gefitzter
Strang
провязанный моток
textil
gefitzter
Strang
перевязанный моток
anat.
Gefäß-Nerven-
Strang
сосудисто-нервный пучок
(
paseal
)
gen.
gemeinsam an einem
Strang
ziehen
объединять усилия
(
AlexandraM
)
ferroc.
gerader
Strang
прямой путь
ferroc.
gerader
Strang
прямое направление на стрелке
ferroc.
gerader
Strang
маршрут сквозного прохода
(
makhno
)
ferroc.
gerader
Strang
магистральная дорога
(
makhno
)
ferroc.
gerader
Strang
сквозной маршрут
(
makhno
)
ferroc.
gerader
Strang
сквозной железнодорожный путь
(
makhno
)
ferroc.
gerader
Strang
einer Weiche
прямое направление на стрелке
metalurg.
Gerüstanordnung in einem
Strang
последовательное расположение клетей
(in einer Achse)
constr.
Hauptvorlauf
sträng
главный подающий стояк
energ.
heißer
Strang
горячий трубопровод
energ.
heißer
Strang
горячая нитка
petról.
Hängenlassen des
Stranges
разгрузка колонны
(при освобождении пакера)
energ.
kalter
Strang
холодный трубопровод
energ.
kalter
Strang
холодная нитка
petról.
Konzentric-
Strang
колонна концентрических НКТ
textil
kreuzgeschweifter
Strang
накрест намотанный жгут
textil
kreuzgeschweifter
Strang
моток крестовой намотки
textil
kreuzgeschweifter
Strang
моток крестовой мотки
textil
kreuzgewickelter
Strang
моток крестовой намотки
textil
kreuzgewickelter
Strang
накрест намотанный жгут
textil
kreuzgewickelter
Strang
моток крестовой мотки
ferroc.
krummer
Strang
переводная кривая
ferroc.
krummer
Strang
отклонённый путь на стрелке
petról.
Linksdrehung des
Stranges
левый поворот колонны
textil
loser
Strang
рыхлый моток
textil
Nachwäsche im gerafften
Strang
последующая промывка
ткани
натянутым жгутом
petról.
Naht am
Strang
bei feststehendem Rohr
неповоротный стык
industr.
niedergehender
Strang
нисходящая ветвь
agric.
ohne
Stränge
безвальковый
(Gespann)
industr.
pickliger
Strang
кишечная оболочка с "окнами"
industr.
pickliger
Strang
кишечная оболочка с надрывами
(с несквозными повреждениями)
proc.
pickliger
Strang
кишечная оболочка с "окнами"
(с несквозными повреждениями)
constr.
Rohrführung mit gleichen Weglängen für alle
Stränge
система отопления с попутным движением воды
constr.
Rücklauf
sträng
обратный стояк
metalurg.
rückläufiges
indirektes
Strang
oder Fließpressen
прессование по обращённому методу
(Preßstempel und Strang bewegen sich gegenläufig)
textil
Schlichten der Ketten im
Strang
шлихтование основы жгутом
petról.
Schweißen am
Strang
потолочная сварка
petról.
Schweißen am
Strang
неповоротная сварка
industr.
spitziger
Strang
брыжжеватая кишечная оболочка
(с мелкими отверстиями)
textil
straffer
Strang
туго натянутый жгут
tec.
2-
Strang
-Betrieb
двойная запасовка троса
(у крана
Queerguy
)
industr.
Strang
-Hohlmundstück
мундштук ленточного пресса для пустотелых изделий
hidr.
Strang
-Regulierer
балансировочный клапан
(
vitushka
)
alt.energ.
"
strange
particle"
странная частица
alt.energ.
"
strange
quark"
странный кварк
alt.energ.
"
strange
quark"
s-кварк
plást.
Strangpressform für
Stränge
фильера для экструзии стержней
(прутков)
plást.
Strangpressform für
Stränge
головка для экструзии стержней
(прутков)
textil
strängter
Stapel
переизвитой штапель
textil
strängter
Stapel
"нитка"
jur.
Tod durch den
Strang
повешение
poligr.
Umführen des
Stranges
поворачивание полотна
poligr.
Umführen des
Stranges
перемена направления полотна
textil
Umziehen der
Strange
перетягивание мотков пряжи
(при крашении)
textil
Umziehen der
Strange
перекидывание мотков пряжи
(при крашении)
textil
verwirrter
Strang
спутанный моток
textil
verwirter
Strang
спутанный моток
industr.
vorlaufender
Strang
прямая ветвь
inf.
wenn alle
Stränge
reißen
на худой конец
inf.
wenn alle
Stränge
reißen
в
самом
крайнем случае
fig.
wir ziehen alle an einem
Strang
мы все в одной упряжке
industr.
ziehender
Strang
ведущая ветвь
gen.
zum Tode durch den
Strang
verurteilen
приговорить к смертной казни через повешение
industr.
zylindrischer
Strang
цилиндрический
глиняный
брус
idiom.
über die
Stränge
schlagen
хватать через край
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über die
Stränge
schlagen
быть необузданным
в выражении своих чувств
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über die
Stränge
schlagen
вести себя нескромно
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über die
Stränge
schlagen
вести себя заносчиво или высокомерно
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über die
Stränge
schlagen
переступать все границы
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über die
Stränge
schlagen
не знать чувства меры
в
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über die
Stränge
schlagen
хватить через край
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über die
Stränge
schlagen
ударяться в крайность
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über die
Stränge
schlagen
позволять себе лишнее
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über die
Stränge
schlagen
переходить все границы
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über die
Stränge
schlagen
зазнаваться
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
über die
Stränge
schlagen
перебарщивать
(
Andrey Truhachev
)
Enlace corto a esta página