Asunto: удельный вес negoc. Помогите, пожалуйста, перевести выражение "удельный вес" в следующем контексте: "Определение удельного веса каждой цели. Сумма весов всех показателей, которые определяют приоритетность показателей, должна составлять 100%" и далее "Результат выполнения каждого показателя, выраженный в баллах, умножается на его удельный вес, после чего выводится итоговая балльная оценка выполнения плана". Я перевела как "priority percentage", но очень сомневаюсь
|
Unit weight я предполагаю... |
Возможно share or ratio |
weighting factor imho |
Если в сумме 100%, то "percentage" or "per cent share(s)" |
Всем спасибо огромнейшее! |
Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro |