DiccionariosForoContactos

 ROGER YOUNG 🖂

enlace 10.08.2017 9:37 
Asunto: Помогите перевести начало предложения gen.
Начало предложения похоже на какой-то бред: проектная документация получила экспертный отчет

Как документация может получить отчет?

По результатам работы проектная документация получила экспертный отчет о соответствии требованиям в части прочности, надежности и долговечности объекта строительства, его эксплуатационной безопасности и инженерного обеспечения, в том числе, по доступности лиц с ограниченными физическими возможностями и других мало мобильных групп населения, санитарного и эпидемиологического благополучия населения, охраны труда, пожарной безопасности, сметной части проекта строительства.

According to the results of works, the design and estimate documentation has received an expert report on compliance with the requirements etc.

 leka11 🖂

enlace 10.08.2017 9:46 
имхо, эксперты оценили проектную документацию

По результатам разработки проектной документации был получен экспертный отчет....

 ROGER YOUNG 🖂

enlace 10.08.2017 9:56 
СПС

 Syrira 🖂

enlace 10.08.2017 10:02 
\\Как документация может получить отчет?\\
Как можно заниматься переводом, совсем не пытаясь вникнуть в смысл, который в данном случае совершенно незамысловат??
Как вариант: The final version of the design and estimate documentation got a positive expert conclusion on the compliance with ....

 Syrira 🖂

enlace 10.08.2017 11:00 
также прошу редакторов словаря обратить внимание на "вклад" данного пользователя в словарь, например:
https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=certificat+of+garantee+and+qualitee
плюс еще много чего

 val2000 🖂

enlace 10.08.2017 11:37 
мдя,
экспертную оценку, конечно, получила документация, которую изложили в документе под названием Отчет.... Исходные тексты пишут не лингвисты, знаете ли. на то мы и переводчики, чтобы переводить!

 

Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro