|
enlace 24.04.2015 3:31 |
Asunto: Challenge для знатоков спортивной тематики gen. Здравствуйте! Помогите пожалуйста с переводом предложения на английский. Спасибо) "Для этого используют, например, бег вниз по наклонной дорожке, бег за лидером, бег с ускорением, метания облегченных снарядок, метание утяжеленных снарядов поочередно со снарядами обычного веса, уменьшение длины троса при метании молота и т. п." |
обещали Challenge - а тут банальное попрошайничество (памагииите, с перевоооодом...) |
Подумаешь challenge! :) For that purpose /In order to achieve the goal, they use a variety of training methods /techniques such as the running on an inclined treadmill, the leader pursuing, the accelerated running, the throwing of light implements, the throwing of heavy implements alternated with the standard weight implements, the decreasing of the cable's length when throwing the hammer and so on, например |
Что-то the глаз режет. ИМХО вообще бы убрал |
wow1, аскер просил не перевод слова challenge, а помочь решить переводческую задачу :-) |
2 Reloaded Дело в том, что я руководствовался торжественным комплектом, НЕЗАМЕНИМЫМ ПОСОБИЕМ ДЛЯ ПЕРЕВОДА ЮБИЛЕЙНЫХ СТАТЕЙ, ТАБЕЛЬНЫХ ФЕЛЬЕТОНОВ, А ТАКЖЕ ПАРАДНЫХ СТИХОТВОРЕНИЙ, ОД И ТРОПАРЕЙ, где, в частности, сказано, что запятые ставят перед "что", "который" и "если". Многоточия, восклиц. знаки, кавычки и определенные артикли - где только возможно :) Впрочем, в данном случае Вы правы. |
Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro |