DictionnaireLe forumContacts

   Anglais
Google | Forvo | +
phrases
pull over ['pul'əuvə]contraintes
Gruzovik передёргивать; передёрнуть (pf of передёргивать)
génér. надевать через голову; надеть через голову; перетаскивать; перетащить; перетягивать; перетянуть; подъехать к тротуару или к краю дороги и остановиться; передёрнуть; передёрнуться; перетаскиваться; перетащиться; надвинуть (kee46); останавливать автомобиль (о полиции; to pull over a driver for speeding – останавливать водителя за превышение скорости Andy); остановиться у обочины (He pulled over to help a truck on the side of the road. • A man was carjacked in Arkansas on Thursday after he pulled over to check on a female pedestrian in apparent distress. • He pulled over to the shoulder and I pulled in behind him. 4uzhoj); передёргивать; переплыть на вёслах; натягивать; натянуть; свитер; фуфайка
argot. съезжать с дороги к тротуару (В фильме с участием Джима Керри "Тупой и ещё тупее" полицейский подъезжает на мотоцикле к машине тупых друзей и говорит тому, кто за рулём: "Pull over" (мол, тормози и съезжай к обочине). Но водитель считает, что полицейский говорит ему о пуловере, и отвечает: "Да, холодно".)
autom. съехать на обочину (Yeldar Azanbayev); прижаться к обочине и остановиться (4uzhoj); останавливать (водителя, нарушившего ПДД (о полиции – to instruct or force a motorist to bring his vehicle to a stop at a curb or at the side of a road 4uzhoj); штрафовать (в некоторых случаях такая трансформация себя оправдывает: Young black men, who in many towns in St. Louis County are pulled over at a rate greater than whites, routinely find themselves in the patchwork of municipal courts. 4uzhoj); притормозить (контекстуально: Притормози вон у того дома. – Pull over next to that house on the right. 4uzhoj); остановиться (в знач. "остановить машину на обочине дороги": He pulled over to help a truck on the side of the road. • A man was carjacked in Arkansas on Thursday after he pulled over to check on a female pedestrian in apparent distress. • He pulled over to the shoulder and I pulled in behind him. 4uzhoj)
cuir. обтягивать заготовку на колодке
figur., inform. перетягиваться; перетянуться
Gruzovik, inform. наволо́чь; наволакивать (impf of наволочь); наволочить (= наволо́чь)
industr. джемпер
inform. наволакивать; наволочить; наволочь; тормознуть (потребовать остановить машину (о полицейском и т.п.) 4uzhoj); натаскивать; натащить
makar. подъехать к краю дороги; подъехать к тротуару; останавливать автомобиль (о полиции); подъехать к тротуару или к краю дороги; съезжать на обочину и останавливаться
sports. Пуловер (физическое упражнение в бодибилдинге Himera)
transp., inform. останавливаться на обочине; съезжать на обочину
pull-over
génér. пуловер; свитер; джемпер
cuir. обтяжка заготовки на колодке; заготовка, обтянутая на колодке
industr. фуфайка
sports. подъём переворотом
transp. самотаска
transp., métall. шлеппер
to pull over ['pul'əuvə]
chauss. обтягивать заготовку на колодке
pulling over
chauss. обтяжка заготовки на колодке
pull over: 116 phrases, 16 sujets
Argot2
Armes de destruction massive1
Cuir4
Échecs1
Figuratif2
Général40
Idiomatique26
Informel14
Lutte1
Makarov15
Pétrole et gaz1
Police1
Production1
Rouleaux3
Sports3
Vêtements1